Interpretation of the ICESCR: Between Morality and State Consent

Daniel Moeckli
{"title":"Interpretation of the ICESCR: Between Morality and State Consent","authors":"Daniel Moeckli","doi":"10.2139/SSRN.2720351","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Discussions concerning the interpretive practice of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights have so far centred on the question as to the legality of the ‘special’ interpretive techniques and tools which it has developed: Does the special nature of the ICESCR as a human rights treaty justify recourse to interpretive methods that may not be covered by Articles 31–33 of the VCLT? This paper argues that the VCLT’s interpretive framework also applies to human rights treaties and is broad enough to accommodate the Committee’s methods which, on closer inspection, turn out to be not that special at all. The key question is not whether there is a legal basis for the interpretive methods employed by the Committee – there clearly is – but, instead, whether its interpretations are regarded as legitimate. For the Committee, legitimacy seems to boil down to sufficient state support. Accordingly, its interpretive practice is informed by constant attempts to find the right balance between its urge to give the Covenant a moral reading and establishing common ground among states parties. Yet the legitimacy of a given interpretation depends on more than the extent of (pre-existing) state consensus it reflects. Legitimacy can be generated through following a process of interpretation that the interpretive community regards as adequate and fair and that produces interpretive outcomes that appear persuasive to it. For an interpretive practice to be legitimate, it will be argued, the interpreter must adhere to an agreed upon set of principles and apply it in a coherent and transparent manner.","PeriodicalId":181409,"journal":{"name":"LSN: Other Public International Law: Human Rights (Topic)","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-01-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LSN: Other Public International Law: Human Rights (Topic)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2139/SSRN.2720351","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Discussions concerning the interpretive practice of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights have so far centred on the question as to the legality of the ‘special’ interpretive techniques and tools which it has developed: Does the special nature of the ICESCR as a human rights treaty justify recourse to interpretive methods that may not be covered by Articles 31–33 of the VCLT? This paper argues that the VCLT’s interpretive framework also applies to human rights treaties and is broad enough to accommodate the Committee’s methods which, on closer inspection, turn out to be not that special at all. The key question is not whether there is a legal basis for the interpretive methods employed by the Committee – there clearly is – but, instead, whether its interpretations are regarded as legitimate. For the Committee, legitimacy seems to boil down to sufficient state support. Accordingly, its interpretive practice is informed by constant attempts to find the right balance between its urge to give the Covenant a moral reading and establishing common ground among states parties. Yet the legitimacy of a given interpretation depends on more than the extent of (pre-existing) state consensus it reflects. Legitimacy can be generated through following a process of interpretation that the interpretive community regards as adequate and fair and that produces interpretive outcomes that appear persuasive to it. For an interpretive practice to be legitimate, it will be argued, the interpreter must adhere to an agreed upon set of principles and apply it in a coherent and transparent manner.
对《经济、社会、文化权利国际公约》的解读:在道德与国家同意之间
迄今为止,关于经济、社会和文化权利委员会解释实践的讨论集中在其开发的“特殊”解释技术和工具的合法性问题上:《经济、社会和文化权利国际公约》作为一项人权条约的特殊性质是否有理由求助于《公约》第31-33条可能未涵盖的解释方法?本文认为,国际法委员会的解释框架也适用于人权条约,其范围足够广泛,可以容纳委员会的方法,但仔细审查后发现,这些方法根本没有那么特别。关键问题不在于委员会所采用的解释方法是否有法律依据- -显然是有的- -而是委员会的解释是否被认为是合法的。对委员会来说,合法性似乎归结为足够的国家支持。因此,其解释做法的依据是不断努力在敦促对《盟约》进行道德解读和在缔约国之间建立共同基础之间找到适当的平衡。然而,一个给定解释的合法性不仅仅取决于它所反映的(先前存在的)国家共识的程度。合法性可以通过遵循解释团体认为适当和公平的解释过程来产生,并产生对其有说服力的解释结果。有人会说,为了使口译实践合法,口译员必须遵守一套商定的原则,并以连贯和透明的方式应用这些原则。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信