Essay I

Austin Gee
{"title":"Essay I","authors":"Austin Gee","doi":"10.4324/9780429350092-8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"FATEME KESHAVARZ: A descriptive and analytical catalogue ofPersian manuscripts in the Library ofthe Wellcome Institutefor the History ofMedicine, London, Wellcome Institute for the History of Medicine, 1986, 4to, pp. 705, illus., £35.00, $55.00. The investigation of Persian medicine in the Islamic period is still in its beginnings. Much of the source material spread in many libraries has still to be catalogued and evaluated before a substantial survey reaching the standard of Manfred Ullmann's Die Medizin im Islam-which, despite its comprehensive title, deals with Arabic medicine exclusively-can be hoped for. At the present moment this catalogue seems to be only the second of its kind, after Richter-Bernburg's 1978 catalogue of the Persian medical manuscripts at the University of California, Los Angeles, of which Dr Keshavarz made ample use. The general idea one has been able to form so far is that Persian medicine was hardly more than an epigonal continuation ofArabic medicine. The latter was, according to Ullmann, mainly a renaissance ofGreek medicine with only a few sporadic contributions ofits own, its main merit lying in the systematization ofthe inherited knowledge. This impression as to the general nature of Persian medicine is probably correct, but it needs to be verified and, if necessary, modified by detailed source studies. The cataloguing of manuscripts is one preliminary, but important step on the way to this goal. It is, therefore, to be welcomed that Dr Keshavarz has undertaken the difficult task of writing a catalogue of the large collection of Persian manuscripts in the Library of the Wellcome Institute, the bulk of which is, in fact, medical. In her interesting introduction, the author presents a general survey of the collection, giving prominence to a number of particularly valuable texts and the illustrated manuscripts. Even though it becomes evident from these pages that her main interests are literature and Sufism, the history ofsciences is not neglected. By a skilful choice ofnames and subjects, a general idea ofthe dimensions and the value of this precious collection is outlined for the reader. A short, but enlightening excursus is included on one of the non-medical manuscripts, the Tuhfat al'Iraqayn by Khaqani. This text, a versified description ofthe author's pilgrimage to Mecca, is shown to be a remarkable piece ofpoesia docta, containing about 120 references to medical matters. On the other hand, an important aspect of medicine in Islam, the so-called \"prophetic medicine\", is not discussed; and the short mention of\"mystical, or quasi-magical activities including numerology, letter exercises, ('ilm-i huruif or 'ilm-i jafr), techniques of prognostication (e.g. 'ilm-i raml), and the construction of talismans and amulets\", ranging them with modern \"therapy by suggestion or para-psychology\" (p. 27) is no more than a hint of how and by what competence this complicated problem could, and should, be broached. In the catalogue, the author describes more than 600 manuscripts covering a vast variety of fields-from medicine, mathematics, and magic to Sufism, rhetoric, and music-and an epoch of nine centuries. The classification of this material was a major task, and this has been handled very diligently by the author. Thus her subject classification for medicine is very detailed: under such larger subdivisions as \"diagnosis\", \"therapy\", and \"anatomy\" are subheadings such as those under \"therapy\": local and general diseases, general diseases, fevers, sexual disorders, venereal diseases, sexual hygiene, gynaecology and paediatrics, local diseases. Every manuscript is described according to a standard pattern including the title; author's name; contents; features of the manuscript or, in some cases, several manuscripts of one text, sometimes numbering up to ten or more; then the incipit and excipit, followed by some indications as to if, and where, other manuscripts of this text exist. The descriptions of the external features of each manuscript include all the peculiarities usually mentioned in a catalogue of this standard such as size, kind of paper, dating, damage, flyleaves, etc. The titles are given in Arabic script and Roman transliterations; unfortunately they are not translated. The authors are identified with the help ofreference works (Browne, Richter-Bernburg, Rieu, Storey,","PeriodicalId":314593,"journal":{"name":"Political and Philosophical Writings of William Godwin","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Political and Philosophical Writings of William Godwin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4324/9780429350092-8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

FATEME KESHAVARZ: A descriptive and analytical catalogue ofPersian manuscripts in the Library ofthe Wellcome Institutefor the History ofMedicine, London, Wellcome Institute for the History of Medicine, 1986, 4to, pp. 705, illus., £35.00, $55.00. The investigation of Persian medicine in the Islamic period is still in its beginnings. Much of the source material spread in many libraries has still to be catalogued and evaluated before a substantial survey reaching the standard of Manfred Ullmann's Die Medizin im Islam-which, despite its comprehensive title, deals with Arabic medicine exclusively-can be hoped for. At the present moment this catalogue seems to be only the second of its kind, after Richter-Bernburg's 1978 catalogue of the Persian medical manuscripts at the University of California, Los Angeles, of which Dr Keshavarz made ample use. The general idea one has been able to form so far is that Persian medicine was hardly more than an epigonal continuation ofArabic medicine. The latter was, according to Ullmann, mainly a renaissance ofGreek medicine with only a few sporadic contributions ofits own, its main merit lying in the systematization ofthe inherited knowledge. This impression as to the general nature of Persian medicine is probably correct, but it needs to be verified and, if necessary, modified by detailed source studies. The cataloguing of manuscripts is one preliminary, but important step on the way to this goal. It is, therefore, to be welcomed that Dr Keshavarz has undertaken the difficult task of writing a catalogue of the large collection of Persian manuscripts in the Library of the Wellcome Institute, the bulk of which is, in fact, medical. In her interesting introduction, the author presents a general survey of the collection, giving prominence to a number of particularly valuable texts and the illustrated manuscripts. Even though it becomes evident from these pages that her main interests are literature and Sufism, the history ofsciences is not neglected. By a skilful choice ofnames and subjects, a general idea ofthe dimensions and the value of this precious collection is outlined for the reader. A short, but enlightening excursus is included on one of the non-medical manuscripts, the Tuhfat al'Iraqayn by Khaqani. This text, a versified description ofthe author's pilgrimage to Mecca, is shown to be a remarkable piece ofpoesia docta, containing about 120 references to medical matters. On the other hand, an important aspect of medicine in Islam, the so-called "prophetic medicine", is not discussed; and the short mention of"mystical, or quasi-magical activities including numerology, letter exercises, ('ilm-i huruif or 'ilm-i jafr), techniques of prognostication (e.g. 'ilm-i raml), and the construction of talismans and amulets", ranging them with modern "therapy by suggestion or para-psychology" (p. 27) is no more than a hint of how and by what competence this complicated problem could, and should, be broached. In the catalogue, the author describes more than 600 manuscripts covering a vast variety of fields-from medicine, mathematics, and magic to Sufism, rhetoric, and music-and an epoch of nine centuries. The classification of this material was a major task, and this has been handled very diligently by the author. Thus her subject classification for medicine is very detailed: under such larger subdivisions as "diagnosis", "therapy", and "anatomy" are subheadings such as those under "therapy": local and general diseases, general diseases, fevers, sexual disorders, venereal diseases, sexual hygiene, gynaecology and paediatrics, local diseases. Every manuscript is described according to a standard pattern including the title; author's name; contents; features of the manuscript or, in some cases, several manuscripts of one text, sometimes numbering up to ten or more; then the incipit and excipit, followed by some indications as to if, and where, other manuscripts of this text exist. The descriptions of the external features of each manuscript include all the peculiarities usually mentioned in a catalogue of this standard such as size, kind of paper, dating, damage, flyleaves, etc. The titles are given in Arabic script and Roman transliterations; unfortunately they are not translated. The authors are identified with the help ofreference works (Browne, Richter-Bernburg, Rieu, Storey,
文章我
FATEME KESHAVARZ:《伦敦惠康医学史研究所图书馆波斯手稿的描述和分析目录》,惠康医学史研究所,1986年,第4至705页。, 35英镑,55美元。对伊斯兰时期波斯医学的研究仍处于起步阶段。许多图书馆中流传的许多原始资料仍需编目和评估,才能达到曼弗雷德·乌尔曼(Manfred Ullmann)的《伊斯兰医学》(Die Medizin im islam)的标准——尽管书名很全面,但只涉及阿拉伯医学——这是可以期待的。目前,这份目录似乎只是继1978年加利福尼亚大学洛杉矶分校的Richter-Bernburg的波斯医学手稿目录之后的第二份目录,Keshavarz博士充分利用了这份目录。到目前为止,人们能够形成的一般观点是,波斯医学只不过是阿拉伯医学的局部延续。根据乌尔曼的说法,后者主要是希腊医学的复兴,只有一些零星的贡献,其主要优点在于对继承知识的系统化。这种关于波斯医学的一般性质的印象可能是正确的,但它需要被证实,如果必要的话,需要通过详细的来源研究来修改。对手稿进行编目是实现这一目标的第一步,但也是重要的一步。因此,Keshavarz博士承担了一项艰巨的任务,为威康研究所图书馆的大量波斯手稿编写目录,这是值得欢迎的,其中大部分实际上是医学手稿。在她有趣的介绍中,作者提出了对收藏的总体调查,突出了一些特别有价值的文本和插图手稿。尽管从书中可以明显看出,她的主要兴趣是文学和苏非主义,但科学史也没有被忽视。通过对名称和主题的巧妙选择,读者可以大致了解这些珍贵藏品的规模和价值。Khaqani的《伊拉克图》(Tuhfat al' iraqi)是非医学手稿之一,其中包含了一段简短但具有启发性的短途旅行。这篇文章,作者朝圣麦加的诗化描述,被证明是一个显着的一块诗学博士,包含约120个参考医学问题。另一方面,伊斯兰医学的一个重要方面,即所谓的“先知医学”,没有被讨论;简短地提到了“神秘或准魔法活动”,包括数字命理学、字母练习(“ilm-i huruif”或“ilm-i jafr”)、预言技巧(例如:“ilm-i raml),以及护身符和护身符的构建”,将它们与现代“通过暗示或超心理学的治疗”(第27页)相提并论,只不过是一个暗示,说明这个复杂的问题如何以及通过什么能力可以并且应该被提出。在目录中,作者描述了600多份手稿,涵盖了广泛的领域——从医学、数学、魔法到苏菲主义、修辞学和音乐——以及9个世纪的时代。对这些材料进行分类是一项重大任务,作者对此做了非常勤奋的工作。因此,她对医学的主题分类非常详细:在诸如“诊断”、“治疗”和“解剖学”等更大的细分下,副标题与“治疗”下的副标题类似:局部和一般疾病、一般疾病、发烧、性功能障碍、性病、性卫生、妇科和儿科、局部疾病。每一份手稿都按照包括标题在内的标准模式进行描述;作者的名字;内容;手稿的特征,或在某些情况下,一个文本的几个手稿,有时多达十个或更多;然后是开头和结尾,接着是一些关于是否存在,以及在哪里存在的其他手稿的指示。每份手稿的外部特征的描述包括通常在这个标准的目录中提到的所有特性,如大小、纸张种类、年代、损坏、扉页等。标题以阿拉伯字母和罗马音译给出;不幸的是,它们没有被翻译。在参考著作(Browne, Richter-Bernburg, Rieu, Storey,
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信