Beijing Ring Roads and the Poetics of Excess and Ordinariness

J. Kloet
{"title":"Beijing Ring Roads and the Poetics of Excess and Ordinariness","authors":"J. Kloet","doi":"10.1332/POLICYPRESS/9781529205473.003.0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“The city,” so does Park argue, “shows the good and evil in human nature in excess.” Which inspires him to read the city as a laboratory to study human behaviour. In my chapter I connect the notion of excess to the significance of the ring roads in Beijing. Beijing is an excessive city par excellence, too big, too polluted, too crowded, too ugly, and changing too fast, making one lose his way time and again. The ring roads function as a symbolic device to keep a sense of control over this excess; they help to locate people and places, they function as the highway in the centre, and they create the mental map of the city. How do Beijing citizens relate to the ring roads? And how do art and popular culture help reimagine the ringroads and contain or parody the excessiveness of Beijing?","PeriodicalId":355466,"journal":{"name":"The City In China","volume":"106 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The City In China","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1332/POLICYPRESS/9781529205473.003.0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

“The city,” so does Park argue, “shows the good and evil in human nature in excess.” Which inspires him to read the city as a laboratory to study human behaviour. In my chapter I connect the notion of excess to the significance of the ring roads in Beijing. Beijing is an excessive city par excellence, too big, too polluted, too crowded, too ugly, and changing too fast, making one lose his way time and again. The ring roads function as a symbolic device to keep a sense of control over this excess; they help to locate people and places, they function as the highway in the centre, and they create the mental map of the city. How do Beijing citizens relate to the ring roads? And how do art and popular culture help reimagine the ringroads and contain or parody the excessiveness of Beijing?
北京环路与超常诗学
“这座城市,”朴槿惠说,“过度地展示了人性中的善与恶。”这激发了他将这座城市解读为研究人类行为的实验室。在我的章节中,我将过度的概念与北京环城公路的意义联系起来。北京是一个过度的城市,太大,污染太严重,太拥挤,太丑陋,变化太快,让人一次又一次迷失方向。环城公路作为一种象征性的装置,保持对这种过度的控制;它们有助于定位人和地点,它们在中心充当高速公路,它们创造了城市的心理地图。北京市民如何看待环城公路?艺术和流行文化如何帮助人们重新构想环城公路,并遏制或模仿北京的过度?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信