{"title":"ЗАСТОСУВАННЯ ВІДЕОРОЛИКІВ СОЦІАЛЬНОЇ РЕКЛАМИ ТУРЕЧЧИНИ ТА УКРАЇНИ НА ЗАНЯТТЯХ З ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ У КОНТЕКСТІ АУДІОВІЗУАЛЬНОГО НАВЧАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ","authors":"Уляна КИРИЧУК-ХАССАН САЇД ХАССАН","doi":"10.32782/2787-5137-2023-1-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В даний час в Туреччині та Україні багато уваги приділяється питанням місця і ролі соціальної реклами в життя суспільства. Необхідність вирішення соціальних проблем в країнах підвищує значущість даного виду реклами і ставить завдання її подальшого розвитку. У зв’язку з розвитком науки і техніки, з трансформацією інтересів людей сучасного суспільства обох країн з’являється необхідність нагадувати про існуючі норми моралі та людяності, про необхідність вести здоровий спосіб життя, про те, що потрібно допомагати хворим і людям похилого віку, захищати слабких і т.д. Саме тому важливість використання роликів соціальної реклами на заняттях з іноземної мови обґрунтовується не лише їх багатою насиченістю цікавим лінгвістичним контентом, а й піднімає питання нагальних проблем, які змушують задуматися молоде покоління [6, c. 16–17]. З точки зору використання відеороликів соціальної реклами як навчального матеріалу на заняттях з турецької мови позитивно впливає на запам’ятовування незнайомої лексики через емоційність тексту. Створення позитивного мовного середовища на заняттях з турецької мови відіграє важливу роль у досягненні позитивних результатів навчання, що стосуються як турецькомовних комунікативних навичок студентів, так і навичок перекладу з турецької мови українською та навпаки. Турецькі та українські відеоролики соціальної реклами, що застосовуються для вдосконалення навичок перекладу студентів, більше підвищують мотивацію здобувачів освіти, ніж класичні методи навчання. Зокрема, результативність використання відеороликів соціальної реклами в освітньому процесі пояснюється їх емоційно забарвленими текстами та темами, які турбують сучасне суспільство [7, с. 23–24]. У даному дослідженні пропонуємо ознайомитися з вибраними тематичними відеороликами соціальної реклами України та Туреччини, які можуть використовуватися як навчальний матеріал для занять з турецької мови, порівняти та проаналізувати їх основні спільні та відмінні риси, виділити лінгвістичний матеріал, який є цікавим для опрацювання на заняттях з точки зору граматики та лексики турецької мови.","PeriodicalId":378419,"journal":{"name":"Інклюзія і суспільство","volume":"96 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Інклюзія і суспільство","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32782/2787-5137-2023-1-5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
В даний час в Туреччині та Україні багато уваги приділяється питанням місця і ролі соціальної реклами в життя суспільства. Необхідність вирішення соціальних проблем в країнах підвищує значущість даного виду реклами і ставить завдання її подальшого розвитку. У зв’язку з розвитком науки і техніки, з трансформацією інтересів людей сучасного суспільства обох країн з’являється необхідність нагадувати про існуючі норми моралі та людяності, про необхідність вести здоровий спосіб життя, про те, що потрібно допомагати хворим і людям похилого віку, захищати слабких і т.д. Саме тому важливість використання роликів соціальної реклами на заняттях з іноземної мови обґрунтовується не лише їх багатою насиченістю цікавим лінгвістичним контентом, а й піднімає питання нагальних проблем, які змушують задуматися молоде покоління [6, c. 16–17]. З точки зору використання відеороликів соціальної реклами як навчального матеріалу на заняттях з турецької мови позитивно впливає на запам’ятовування незнайомої лексики через емоційність тексту. Створення позитивного мовного середовища на заняттях з турецької мови відіграє важливу роль у досягненні позитивних результатів навчання, що стосуються як турецькомовних комунікативних навичок студентів, так і навичок перекладу з турецької мови українською та навпаки. Турецькі та українські відеоролики соціальної реклами, що застосовуються для вдосконалення навичок перекладу студентів, більше підвищують мотивацію здобувачів освіти, ніж класичні методи навчання. Зокрема, результативність використання відеороликів соціальної реклами в освітньому процесі пояснюється їх емоційно забарвленими текстами та темами, які турбують сучасне суспільство [7, с. 23–24]. У даному дослідженні пропонуємо ознайомитися з вибраними тематичними відеороликами соціальної реклами України та Туреччини, які можуть використовуватися як навчальний матеріал для занять з турецької мови, порівняти та проаналізувати їх основні спільні та відмінні риси, виділити лінгвістичний матеріал, який є цікавим для опрацювання на заняттях з точки зору граматики та лексики турецької мови.