19 تكوين المصطلحات العربية الحديثة خلال جائحة كوفيد

Putri Rahmawati
{"title":"19 تكوين المصطلحات العربية الحديثة خلال جائحة كوفيد","authors":"Putri Rahmawati","doi":"10.47498/.v10i02.692","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Language change and develop over time. The Covid-19 pandemic has at least had a positive impact on the development of the Arabic language. Many new words or terms are used to convey information related to the Covid-19 pandemic such as coronavirus, self-isolation, physical distancing, herd immunity, local transmission, cluster, lockdown, contact tracing, quarantine period, and others. Therefore, this article aims to describe the development of new Arabic terms during the Covid-19 pandemic and methods of formation Arabic terms. The descriptive-qualitative method is used in conducting this study. Moreover, the data collection techniqueused in this research is through documentation study and observation. Documentation study and observation  are doneby observing the use of terms related to the Covid 19 pandemic in various media . The result of this study indicates that there is 3 process to forming new Arabic terms during the Covid-19 pandemic, such as namely translation, ta’rib, and isytiqaq. Firstly, translation is the transfer of meaning from the source language to the target language, and this method use tarkib idhafi and tarkib washfi to form new terms.Secondly, borrowing from foreign languages (ta`rîb) and thirdly, isytiqâq that is the use of old Arabic form to produce new words and terms. ","PeriodicalId":440944,"journal":{"name":"'ARABIYYA: JURNAL STUDI BAHASA ARAB","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"'ARABIYYA: JURNAL STUDI BAHASA ARAB","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47498/.v10i02.692","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Language change and develop over time. The Covid-19 pandemic has at least had a positive impact on the development of the Arabic language. Many new words or terms are used to convey information related to the Covid-19 pandemic such as coronavirus, self-isolation, physical distancing, herd immunity, local transmission, cluster, lockdown, contact tracing, quarantine period, and others. Therefore, this article aims to describe the development of new Arabic terms during the Covid-19 pandemic and methods of formation Arabic terms. The descriptive-qualitative method is used in conducting this study. Moreover, the data collection techniqueused in this research is through documentation study and observation. Documentation study and observation  are doneby observing the use of terms related to the Covid 19 pandemic in various media . The result of this study indicates that there is 3 process to forming new Arabic terms during the Covid-19 pandemic, such as namely translation, ta’rib, and isytiqaq. Firstly, translation is the transfer of meaning from the source language to the target language, and this method use tarkib idhafi and tarkib washfi to form new terms.Secondly, borrowing from foreign languages (ta`rîb) and thirdly, isytiqâq that is the use of old Arabic form to produce new words and terms. 
库维德大流行期间现代阿拉伯术语的形成
语言随着时间的推移而变化和发展。Covid-19大流行至少对阿拉伯语的发展产生了积极影响。新冠病毒、自我隔离、保持身体距离、群体免疫、本地传播、聚集性、封锁、接触者追踪、隔离期等新冠肺炎相关信息被大量使用。因此,本文旨在描述新阿拉伯语术语在Covid-19大流行期间的发展以及阿拉伯语术语的形成方法。本研究采用描述定性方法。此外,本研究使用的数据收集技术是通过文献研究和观察。通过观察各种媒体对Covid - 19大流行相关术语的使用情况,进行了文献研究和观察。本研究结果表明,在新冠肺炎大流行期间,阿拉伯语新术语的形成有三个过程,即translation、ta 'rib和isytiqaq。首先,翻译是将意义从源语转移到目的语,这种方法使用tarkib idhafi和tarkib washfi来形成新的术语。第二,从外语中借用(ta ' r b),第三,isytiq q,即使用旧的阿拉伯语形式来产生新的单词和术语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信