{"title":"The American Hemans:","authors":"J. Putzi","doi":"10.2307/j.ctv1f45r01.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1990, Nina Baym insisted on the ”invent[ion]” of poet Lydia Huntley Sigourney, claiming, ”As American women writers published in ever-larger numbers before the Civil War, one of them was bound to be construed as an epitome of the female author in her range of allowed achievements and required inadequacies.” What Baym fails to note, however, is that Sigourney was simultaneously admired and disparaged throughout her career for her imitation of yet another ”epitome,” the British poet Felicia Hemans. While other American female poets were compared to Hemans, Sigourney was the only one to be labeled ”the American Hemans.” In fact, as Edgar Allan Poe asserted in a critique of Sigourney’s popularity, the American poet took advantage of the comparison with Hemans, insisting on her admiration for her British counterpart, but also carefully asserting authorship of her own work. In this paper, I will examine the politics of the ”American Hemans” label, particularly in a cultural moment prioritizing literary nationalism. I will demonstrate the risks and advantages of Sigourney’s embrace of this label by looking at the production, circulation, and (mis)attribution of ”Death of an Infant,” one of her best-known poems both in her day and in our own. The success of ”Death of an Infant,” I will argue, was at least in part due to the constant (re)iteration of poems about the death of small children in nineteenth-century America. But the poem also owed its popularity to developing ideas about poetic authorship and celebrity that gained traction in the United States because of the transatlantic fame of Felicia Hemans.","PeriodicalId":253050,"journal":{"name":"Fair Copy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fair Copy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1f45r01.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In 1990, Nina Baym insisted on the ”invent[ion]” of poet Lydia Huntley Sigourney, claiming, ”As American women writers published in ever-larger numbers before the Civil War, one of them was bound to be construed as an epitome of the female author in her range of allowed achievements and required inadequacies.” What Baym fails to note, however, is that Sigourney was simultaneously admired and disparaged throughout her career for her imitation of yet another ”epitome,” the British poet Felicia Hemans. While other American female poets were compared to Hemans, Sigourney was the only one to be labeled ”the American Hemans.” In fact, as Edgar Allan Poe asserted in a critique of Sigourney’s popularity, the American poet took advantage of the comparison with Hemans, insisting on her admiration for her British counterpart, but also carefully asserting authorship of her own work. In this paper, I will examine the politics of the ”American Hemans” label, particularly in a cultural moment prioritizing literary nationalism. I will demonstrate the risks and advantages of Sigourney’s embrace of this label by looking at the production, circulation, and (mis)attribution of ”Death of an Infant,” one of her best-known poems both in her day and in our own. The success of ”Death of an Infant,” I will argue, was at least in part due to the constant (re)iteration of poems about the death of small children in nineteenth-century America. But the poem also owed its popularity to developing ideas about poetic authorship and celebrity that gained traction in the United States because of the transatlantic fame of Felicia Hemans.
1990年,尼娜·贝姆坚持认为诗人莉迪亚·亨特利·西格尼是“虚构的”,她声称:“内战前,美国女作家的作品数量越来越多,其中一位女作家必然会被认为是女性作家在其公认的成就和必要的不足范围内的一个典型。”然而,贝姆没有注意到的是,在西格妮的整个职业生涯中,她对另一个“缩影”——英国诗人费利西亚·赫曼斯(Felicia Hemans)的模仿,让她同时受到赞赏和贬低。当其他美国女诗人被拿来与赫曼斯比较时,西格妮是唯一一个被贴上“美国赫曼斯”标签的人。事实上,正如埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)在一篇评论西格妮受欢迎程度的文章中所说的那样,这位美国诗人利用了西格妮与赫曼斯的比较,坚持表示她对这位英国诗人的钦佩,但也小心翼翼地声称她是自己作品的作者。在本文中,我将研究“美国Hemans”标签的政治,特别是在优先考虑文学民族主义的文化时刻。我将通过考察《婴儿之死》(Death of an Infant)的创作、传播和(错误的)归属,来展示西格妮接受这个标签的风险和优势。《婴儿之死》是她那个时代和我们这个时代最著名的诗歌之一。我认为,《婴儿之死》的成功,至少在一定程度上要归功于关于19世纪美国儿童死亡的诗歌的不断(反复)重复。但这首诗的流行也要归功于关于诗歌作者和名人的发展观念,因为费利西亚·赫曼斯(Felicia Hemans)在大西洋两岸的名声,这种观念在美国得到了关注。