« Cat ‘N’ Mouse » de Steven Millhauser : un cartoon linguistique.

Étienne Février
{"title":"« Cat ‘N’ Mouse » de Steven Millhauser : un cartoon linguistique.","authors":"Étienne Février","doi":"10.58282/colloques.3912","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The short story “Cat ‘N’ Mouse” (Dangerous Laughter, 2008), by the American novelist and short story writer Steven Millhauser, is a literary transposition of the animated cartoon films Tom and Jerry. As he creates a “linguistic cartoon,” the author draws the reader's attention to the strangeness of the animated cartoon, revealing the violent, cathartic dimension of laughter at work in the films. Moreover, through the prism of words and through the process of intersemioticity, a mass cultural product is transformed into a unique experience on the ability of language to ascend to the realm of sounds, of images and of their animation.","PeriodicalId":350956,"journal":{"name":"Circulations entre les arts. Interroger l'intersémioticité","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Circulations entre les arts. Interroger l'intersémioticité","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/colloques.3912","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The short story “Cat ‘N’ Mouse” (Dangerous Laughter, 2008), by the American novelist and short story writer Steven Millhauser, is a literary transposition of the animated cartoon films Tom and Jerry. As he creates a “linguistic cartoon,” the author draws the reader's attention to the strangeness of the animated cartoon, revealing the violent, cathartic dimension of laughter at work in the films. Moreover, through the prism of words and through the process of intersemioticity, a mass cultural product is transformed into a unique experience on the ability of language to ascend to the realm of sounds, of images and of their animation.
短篇小说《猫和老鼠》(危险的笑声,2008),由美国小说家和短篇小说作家史蒂文·米尔豪泽,是一个文学转换的动画电影《汤姆和杰瑞》。在创作“语言漫画”的过程中,作者将读者的注意力吸引到动画漫画的奇异之处,揭示了电影中笑的暴力、宣泄的维度。此外,通过文字的棱镜,通过中间符号化的过程,大众文化产品被转化为一种独特的体验,这种体验是语言提升到声音、图像及其动画领域的能力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信