When “We Believe that ...”: The Role of Collective “we” in the Dialogic Negotiation in Hard News Discourse

Zuzana Nádraská
{"title":"When “We Believe that ...”: The Role of Collective “we” in the Dialogic Negotiation in Hard News Discourse","authors":"Zuzana Nádraská","doi":"10.2478/pjes-2020-0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The present paper examines the occurrence of collective self expressed by the first person plural “we” in British broadsheet hard news reports. Given that “we” typically embraces “I” and the “non-I”, and is viewed in contradistinction to “others”, it is subjective and dialogic (inter-subjective) in nature (Baumgarten et al.; Benveniste). This study, grounded in Systemic Functional Linguistics and the theory of engagement, examines the coupling, i.e., co-occurrence, of one dialogic signal “we” with other dialogic meanings (entertain, proclaim and disclaim) used for the dialogic negotiation of content and writer-reader engagement (Martin, “Beyond Exchange”; Martin and White). Couplings are interpreted from the point of view of the overall rhetorical strategy they are put to, referred to as syndromes of meaning (Zappavigna et al., “Syndromes”; Zappavigna et al., “The Coupling”). The rhetorical functions of syndromes reflect the basic dialogic meanings of the examined engagement categories such as a tentative suggestion of an opinion (entertain), a strong statement of an opinion (proclaim) and a rejection of a dispreferred opinion (disclaim). Finer variations within the individual rhetorical strategies are related to the difference in the source of dialogic positioning (an individual versus collective voice) and the referential scope of the pronoun (a precisely defined reference versus reference with a more general and diffused scope).","PeriodicalId":402791,"journal":{"name":"Prague Journal of English Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Prague Journal of English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/pjes-2020-0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract The present paper examines the occurrence of collective self expressed by the first person plural “we” in British broadsheet hard news reports. Given that “we” typically embraces “I” and the “non-I”, and is viewed in contradistinction to “others”, it is subjective and dialogic (inter-subjective) in nature (Baumgarten et al.; Benveniste). This study, grounded in Systemic Functional Linguistics and the theory of engagement, examines the coupling, i.e., co-occurrence, of one dialogic signal “we” with other dialogic meanings (entertain, proclaim and disclaim) used for the dialogic negotiation of content and writer-reader engagement (Martin, “Beyond Exchange”; Martin and White). Couplings are interpreted from the point of view of the overall rhetorical strategy they are put to, referred to as syndromes of meaning (Zappavigna et al., “Syndromes”; Zappavigna et al., “The Coupling”). The rhetorical functions of syndromes reflect the basic dialogic meanings of the examined engagement categories such as a tentative suggestion of an opinion (entertain), a strong statement of an opinion (proclaim) and a rejection of a dispreferred opinion (disclaim). Finer variations within the individual rhetorical strategies are related to the difference in the source of dialogic positioning (an individual versus collective voice) and the referential scope of the pronoun (a precisely defined reference versus reference with a more general and diffused scope).
当“我们相信……”:集体“我们”在硬新闻话语对话谈判中的作用
摘要本文考察了英国大报硬新闻报道中第一人称复数“我们”所表达的集体自我的出现情况。鉴于“我们”通常包含“我”和“非我”,并被视为与“他者”的对比,它本质上是主观的和对话的(主体间)(Baumgarten等人;Benveniste)。本研究以系统功能语言学和参与理论为基础,研究了一个对话信号“我们”与其他对话意义(娱乐、宣告和否认)的耦合,即共现,用于内容和作者-读者参与的对话协商(Martin,“Beyond Exchange”;马丁和怀特)。从它们所处的整体修辞策略的角度来解释耦合,称为意义综合症(Zappavigna等人,“综合症”;Zappavigna等人,“耦合”)。综合症的修辞功能反映了所研究的接触类别的基本对话意义,如试探性的意见建议(娱乐),强烈的意见陈述(宣布)和拒绝不喜欢的意见(否认)。个体修辞策略中的细微变化与对话定位的来源(个人声音与集体声音)和代词的指称范围(精确定义的指称与更广泛和扩散的指称)的差异有关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信