{"title":"Dmitry Grigorovich: “Who is to Blame?”, text prep. and comment. by A.E. Kozlov","authors":"A. Kozlov","doi":"10.22455/2541-8297-2022-24-152-168","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The publication was prepared for the 200th anniversary of Dmitry Grigorovich, who was a contemporary of Turgenev, Tolstoy and Dostoevsky and whose literary and journalistic heritage still requires commentary and research reflection. The article presents an unfinished essay by Dmitry Grigorovich “Who is to blame?” Probably Grigorovich worked on the essay for the last ten years of his life, but the question posed in the essay remained unresolved. Grigorovich turns to the analysis of xenophobia. In the exposition of the essay, relying on his own observations and emotions, he writes about nationalism. Speaking about the external attributes of the nation, explaining his childhood and youthful fears, the writer is the most tendentious: he describes irrational phobias, trying to argue his right not only not to accept others, but also to be afraid of the appearance of representatives of other peoples. This part of the work ends with a discussion about the stereotypes that people have in relation to different nations. The main part of the essay refutes the preliminary judgments made earlier: it is devoted to the history of a Jewish master from Vilna and an executive Baltic official Gaberbir. Unlike Fjodor Dostoevsky, who formulated his position on this matter in the “Diary of a Writer,” Mikhail Katkov and Konstantin Pobedonostsev, who pursued a tendentious nationalist line in periodicals, Dmitry Grigorovich refuses to reach a verdict, although he raises a question that cannot be answered on the pages of his work. Moreover, the issue that bothered the writer was resolved by Anton Chekhov, who managed to translate Russian literature into a universal dimension. The essay is published in accordance with the rules of modern spelling and punctuation; occasional errors are corrected.","PeriodicalId":176975,"journal":{"name":"Literary Fact","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literary Fact","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22455/2541-8297-2022-24-152-168","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The publication was prepared for the 200th anniversary of Dmitry Grigorovich, who was a contemporary of Turgenev, Tolstoy and Dostoevsky and whose literary and journalistic heritage still requires commentary and research reflection. The article presents an unfinished essay by Dmitry Grigorovich “Who is to blame?” Probably Grigorovich worked on the essay for the last ten years of his life, but the question posed in the essay remained unresolved. Grigorovich turns to the analysis of xenophobia. In the exposition of the essay, relying on his own observations and emotions, he writes about nationalism. Speaking about the external attributes of the nation, explaining his childhood and youthful fears, the writer is the most tendentious: he describes irrational phobias, trying to argue his right not only not to accept others, but also to be afraid of the appearance of representatives of other peoples. This part of the work ends with a discussion about the stereotypes that people have in relation to different nations. The main part of the essay refutes the preliminary judgments made earlier: it is devoted to the history of a Jewish master from Vilna and an executive Baltic official Gaberbir. Unlike Fjodor Dostoevsky, who formulated his position on this matter in the “Diary of a Writer,” Mikhail Katkov and Konstantin Pobedonostsev, who pursued a tendentious nationalist line in periodicals, Dmitry Grigorovich refuses to reach a verdict, although he raises a question that cannot be answered on the pages of his work. Moreover, the issue that bothered the writer was resolved by Anton Chekhov, who managed to translate Russian literature into a universal dimension. The essay is published in accordance with the rules of modern spelling and punctuation; occasional errors are corrected.
该出版物是为德米特里•格里戈洛维奇(Dmitry Grigorovich)诞辰200周年而准备的,他与屠格涅夫、托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基是同时代的人,他的文学和新闻遗产仍然需要评论和研究反思。本文介绍了德米特里·格里戈洛维奇(Dmitry Grigorovich)未完成的一篇文章《谁该受到指责?》也许格里戈洛维奇在他生命的最后十年里一直在写这篇文章,但文章中提出的问题一直没有得到解决。格里戈洛维奇转而分析仇外心理。在文章的阐述中,他依靠自己的观察和情感,写了关于民族主义的文章。谈到民族的外在属性,解释他童年和年轻时的恐惧时,作者是最有倾向性的:他描述了非理性的恐惧症,试图证明他不仅有权不接受他人,而且有权害怕其他民族代表的出现。这部分作品以讨论人们对不同国家的刻板印象结束。这篇文章的主要部分驳斥了之前的初步判断:它致力于讲述来自维尔纳的犹太大师和波罗的海行政官员加伯尔的历史。不像陀思妥耶夫斯基(Fjodor Dostoevsky)在《一个作家的日记》(Diary of a Writer)中阐述了自己在这个问题上的立场,也不像米哈伊尔·卡特科夫(Mikhail Katkov)和康斯坦丁·波别多诺斯采夫(Konstantin Pobedonostsev)在期刊上追求有倾向性的民族主义路线,德米特里·格里戈洛维奇(Dmitry Grigorovich)拒绝做出裁决,尽管他提出了一个无法在他的作品中回答的问题。此外,困扰这位作家的问题被安东·契诃夫解决了,他成功地将俄罗斯文学翻译成了一个普遍的维度。这篇文章是按照现代拼写和标点规则发表的;偶尔的错误被纠正。