Միֆը և իրականությունը Ավետիք Իսահակյանի «ռոտմիստր Վ. Պավլովիչի երազը» պատմվածքում

Արմեն Լևոնի Մանուկյան
{"title":"Միֆը և իրականությունը Ավետիք Իսահակյանի «ռոտմիստր Վ. Պավլովիչի երազը» պատմվածքում","authors":"Արմեն Լևոնի Մանուկյան","doi":"10.54503/1829-0116-2022.1-59","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the original and colorful gallery of heroes, created by the great Armenian poet and prose writer Avetik Isahakyan, a Russian emigrant officer, the main hero of the story “The Dream of Captain V. Pavlovich”, occupies s special place. The former captain of the tsarist, and then the Kolchak army, Vladimir Pavlovich visits the Paris restaurant of his old acquaintance, the former Moscow restaurateur Kuzma Matfeich, to pour out his longing. The action develops through dialogue, and Isahakyan skillfully reveals step by step the folds of the captain’s soul, illuminates the darkest corners of this “mysterious Russian soul”, thereby revealing the tragedy of Russian emigrants. In Vladimir Pavlovich’s long monologues intertwine the past, present and future, myth and reality, and this two play a significant role in all three periods of time, transform into each other or are compared to each other, thereby helping the author to complete what he said. With its cruel truthfulness, the depth of penetration into the soul of a Russian person, a Russian emigrant and artistic qualities, Isahakyan’s story “The Dream of Captain V. Pavlovich” is one of the best examples of Armenian prose and at the same time one of the best works written on this topic in general. It is high time to translate it into Russian and other languages and present it to a foreign reader so that it takes its rightful plase among the well-known works on the theme of Russian emigrants.","PeriodicalId":313969,"journal":{"name":"Գրականագիտական հանդես=Literary Journal","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Գրականագիտական հանդես=Literary Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54503/1829-0116-2022.1-59","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the original and colorful gallery of heroes, created by the great Armenian poet and prose writer Avetik Isahakyan, a Russian emigrant officer, the main hero of the story “The Dream of Captain V. Pavlovich”, occupies s special place. The former captain of the tsarist, and then the Kolchak army, Vladimir Pavlovich visits the Paris restaurant of his old acquaintance, the former Moscow restaurateur Kuzma Matfeich, to pour out his longing. The action develops through dialogue, and Isahakyan skillfully reveals step by step the folds of the captain’s soul, illuminates the darkest corners of this “mysterious Russian soul”, thereby revealing the tragedy of Russian emigrants. In Vladimir Pavlovich’s long monologues intertwine the past, present and future, myth and reality, and this two play a significant role in all three periods of time, transform into each other or are compared to each other, thereby helping the author to complete what he said. With its cruel truthfulness, the depth of penetration into the soul of a Russian person, a Russian emigrant and artistic qualities, Isahakyan’s story “The Dream of Captain V. Pavlovich” is one of the best examples of Armenian prose and at the same time one of the best works written on this topic in general. It is high time to translate it into Russian and other languages and present it to a foreign reader so that it takes its rightful plase among the well-known works on the theme of Russian emigrants.
在伟大的亚美尼亚诗人和散文作家Avetik Isahakyan创作的原创和丰富多彩的英雄画廊中,一位俄罗斯移民军官,故事中的主要英雄V. Pavlovich船长的梦想,占据了一个特殊的位置。弗拉基米尔·帕夫洛维奇(Vladimir Pavlovich)曾是沙皇的上尉,后来是科尔察克军队的上尉,他来到他的老相识、前莫斯科餐馆老板库兹马·马特费奇(Kuzma Matfeich)的巴黎餐馆,倾诉他的渴望。动作在对话中展开,伊萨哈扬巧妙地一步步揭示了船长灵魂的褶皱,照亮了这个“神秘的俄罗斯灵魂”最黑暗的角落,从而揭示了俄罗斯移民的悲剧。在弗拉基米尔·帕夫洛维奇的长篇独白中,过去、现在和未来、神话和现实交织在一起,这两者在所有三个时期都扮演着重要的角色,相互转化或相互比较,从而帮助作者完成他所说的话。以其残酷的真实性,对一个俄罗斯人,一个俄罗斯移民的灵魂的深入渗透和艺术品质,伊萨哈扬的故事“帕夫洛维奇船长的梦”是亚美尼亚散文的最佳范例之一,同时也是关于这个主题的最好的作品之一。现在是时候把它翻译成俄语和其他语言,并把它呈现给外国读者,使它在关于俄罗斯移民主题的著名作品中占有应有的地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信