{"title":"The Language Shift of Taiwanese Hokkien and Hakka in Hsinchu County and Hsinchu City, Taiwan: A Data Comparison of the Surveys of 1978 and 2015","authors":"Shu-Chuan Chen","doi":"10.1163/24688800-05020003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This study examines the extent to which language shift occurred in the Minnan and Hakka areas of Hsinchu, Taiwan, by comparing Marinus van den Berg’s findings (1986) with our own more recent observations. In 1978, van den Berg found that customers in the Minnan area used Taiwan Mandarin more than customers in the Hakka area during business transactions. Our observations in 2015 had the opposite results, with Taiwan Mandarin being spoken more in the Hakka area than in the Minnan area. The reason for this change is seen to be the expansion of people’s living environment, reducing the opportunities for Hakka people to speak their own language when encountering people of other ethnicities. Additionally, as a minority, the Hakka people were more sensitive towards language use, that is, were likely to use high-level languages or standard languages that were more valued by society.","PeriodicalId":203501,"journal":{"name":"International Journal of Taiwan Studies","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Taiwan Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24688800-05020003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This study examines the extent to which language shift occurred in the Minnan and Hakka areas of Hsinchu, Taiwan, by comparing Marinus van den Berg’s findings (1986) with our own more recent observations. In 1978, van den Berg found that customers in the Minnan area used Taiwan Mandarin more than customers in the Hakka area during business transactions. Our observations in 2015 had the opposite results, with Taiwan Mandarin being spoken more in the Hakka area than in the Minnan area. The reason for this change is seen to be the expansion of people’s living environment, reducing the opportunities for Hakka people to speak their own language when encountering people of other ethnicities. Additionally, as a minority, the Hakka people were more sensitive towards language use, that is, were likely to use high-level languages or standard languages that were more valued by society.
本研究通过比较Marinus van den Berg(1986)的研究结果与我们自己最近的观察结果,探讨了台湾新竹闽南和客家地区的语言转移程度。1978年,van den Berg发现闽南地区的客户在商业交易中比客家地区的客户更多地使用台湾普通话。我们在2015年的观察得出了相反的结果,客家地区比闽南地区更多地使用台湾普通话。这种变化的原因被认为是人们生活环境的扩大,客家人在遇到其他民族人时说本民族语言的机会减少了。此外,客家人作为少数民族,对语言的使用更敏感,即更倾向于使用社会更重视的高级语言或标准语言。