{"title":"Un mirador para la Giralda.","authors":"Amalio García del Moral y Mora","doi":"10.12795/va-in-art.2019.i01.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Con este trabajo queda identificado no sólo el enamoramiento de Amalio García del Moral por Sevilla, sino ofrecer una muestra más de lo que los sevillanos saben decir de su ciudad. Los sevillanos que viven en Sevilla ahorran así a los nostálgicos exiliados el trabajo de evocar a Sevilla en la lejanía. Son los habituales, los residentes, quienes la cantan. He querido comenzar este artículo con evocaciones y citas y compartir con todos las propias palabras de Amalio con las que intenta hacernos llegar sus sentimientos y sensaciones sobre la Giralda, publicadas en algunos de sus libros de poemas. No hay como saber de primera mano las motivaciones de un artista para elaborar su arte. Siempre es difícil poner en palabras lo que el espíritu siente, pero en el caso de Amalio tenemos suerte ya que, además de ser pintor, es poeta y los poetas son los elegidos para poner al espíritu en contacto con la realidad.","PeriodicalId":421185,"journal":{"name":"VA-lN-ART (Valores e Interrelación en las Artes)","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"VA-lN-ART (Valores e Interrelación en las Artes)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12795/va-in-art.2019.i01.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Con este trabajo queda identificado no sólo el enamoramiento de Amalio García del Moral por Sevilla, sino ofrecer una muestra más de lo que los sevillanos saben decir de su ciudad. Los sevillanos que viven en Sevilla ahorran así a los nostálgicos exiliados el trabajo de evocar a Sevilla en la lejanía. Son los habituales, los residentes, quienes la cantan. He querido comenzar este artículo con evocaciones y citas y compartir con todos las propias palabras de Amalio con las que intenta hacernos llegar sus sentimientos y sensaciones sobre la Giralda, publicadas en algunos de sus libros de poemas. No hay como saber de primera mano las motivaciones de un artista para elaborar su arte. Siempre es difícil poner en palabras lo que el espíritu siente, pero en el caso de Amalio tenemos suerte ya que, además de ser pintor, es poeta y los poetas son los elegidos para poner al espíritu en contacto con la realidad.
这部作品不仅确定了Amalio garcia del Moral对塞维利亚的迷恋,而且提供了更多的样本,塞维利亚人知道如何评价他们的城市。生活在塞维利亚的塞维利亚人省去了怀旧的流亡者在遥远的塞维利亚唤起回忆的麻烦。唱这首歌的是普通居民。我想以唤起和引用开始这篇文章,并与阿马里奥分享他自己的话语,他试图传达他对吉拉尔达的感受,发表在他的一些诗集中。没有办法直接知道一个艺术家发展他的艺术的动机。我们总是很难用语言来表达精神的感受,但在阿马里奥的例子中,我们很幸运,因为除了是画家,他还是诗人,诗人是让精神与现实接触的人。