{"title":"Assyria in the Septuagint","authors":"E. Tov","doi":"10.1163/9789004406056_024","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"IN THE LXX , most proper names are transliterated into Greek without the characteristic case endings of Greek words. Thus, the first verse of Isaiah contains four indeclinable personal names: Amo& , Icr¶usalhm , IoaÑam , Axa& . One of these, Amo& , has a Greek ending, 1 but is not declinable. At the same time, four other words in that verse have Greek endings and are declinable: Hsaía& , •zí¶u (nom. •zía& ), Czckí¶u (nom. Czckía& ), I¶udaía& (nom. I¶udaía ). According to Thackeray, 2 most names of places and peoples reflect their Hellenized forms, 3 with a minority representing","PeriodicalId":216997,"journal":{"name":"Textual Developments","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Textual Developments","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004406056_024","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
IN THE LXX , most proper names are transliterated into Greek without the characteristic case endings of Greek words. Thus, the first verse of Isaiah contains four indeclinable personal names: Amo& , Icr¶usalhm , IoaÑam , Axa& . One of these, Amo& , has a Greek ending, 1 but is not declinable. At the same time, four other words in that verse have Greek endings and are declinable: Hsaía& , •zí¶u (nom. •zía& ), Czckí¶u (nom. Czckía& ), I¶udaía& (nom. I¶udaía ). According to Thackeray, 2 most names of places and peoples reflect their Hellenized forms, 3 with a minority representing