Developing Bilingual Glossary (English-Urdu) for Tourists: A systematic Approach

U. Sadia, Muhammad Javed Iqbal, H. Qasim
{"title":"Developing Bilingual Glossary (English-Urdu) for Tourists: A systematic Approach","authors":"U. Sadia, Muhammad Javed Iqbal, H. Qasim","doi":"10.52700/ijlc.v3i1.81","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Glossaries are created to provide information on a wide range of words and their usage, as well as to improve people's intercultural knowledge. This article covers the process of developing a bilingual English-Urdu glossary, with a focus on the tourism industry. It outlines all steps taken for the glossary compilation process and analyses the issues that glossary writers confront when working with a large number of foreign terminology, as well as their possible solutions. It demonstrates that certain decisions are made at various stages to provide an effective bilingual glossary product for users. The article suggests that bilingual glossaries be developed using a methodological approach that effectively meets the needs of dictionary users.","PeriodicalId":161767,"journal":{"name":"International Journal of Linguistics and Culture","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Linguistics and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52700/ijlc.v3i1.81","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Glossaries are created to provide information on a wide range of words and their usage, as well as to improve people's intercultural knowledge. This article covers the process of developing a bilingual English-Urdu glossary, with a focus on the tourism industry. It outlines all steps taken for the glossary compilation process and analyses the issues that glossary writers confront when working with a large number of foreign terminology, as well as their possible solutions. It demonstrates that certain decisions are made at various stages to provide an effective bilingual glossary product for users. The article suggests that bilingual glossaries be developed using a methodological approach that effectively meets the needs of dictionary users.
开发双语旅游词汇(英语-乌尔都语):一个系统的方法
词汇表的创建是为了提供有关广泛词汇及其用法的信息,并提高人们的跨文化知识。本文介绍了开发双语英语-乌尔都语词汇表的过程,重点是旅游业。它概述了术语表编译过程中所采取的所有步骤,并分析了术语表编写者在处理大量外文术语时面临的问题,以及可能的解决方案。它展示了在不同阶段做出的某些决定,以便为用户提供有效的双语词汇表产品。本文建议使用一种有效满足词典使用者需求的方法来开发双语词汇。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信