A Study on the Middle Construction in Mandarin Chinese--A Prototype Middle Construction Perspective

Hua Bai
{"title":"A Study on the Middle Construction in Mandarin Chinese--A Prototype Middle Construction Perspective","authors":"Hua Bai","doi":"10.11648/J.IJLL.20210903.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"English middle construction (MC) is one of the most heatedly discussed language phenomenon, however, disagreements and inconsistencies still exist among scholars as for the research scope of the Chinese MC. Based on the prototype elements of English MC, this paper compares the features of those constructions in different scholars’ paper and pin down which one is the prototype of Chinese MC and offer an order of their closeness to the prototype. Findings and explanations are demonstrated as follows: firstly, under the framework of prototype theory, it is argued that MC has its own prototype. The author assumes” the bread slices smoothly” as the English prototype for the high frequency of being cited at discussing the related topics of MC in literature. The prototypical properties of prototype elements are presented below: (1) implicit agent; (2) active in form; (3) simple present tense; (4) patient subject; (5) primary responsibility of subject; (6) adverb and experiencer sub-role of agent; (7) the aspect of the middle verb is either activity or accomplishment verb; (8) general modality reading; (9) causative and affected subject. Secondly, a closer look at Chinese MC is conducted, which reveals that different scholars have different ideas on what kind of construction is Chinese MC. Taking the prototype elements of prototypical English middle construction as criterion, the author compares the constructions in those scholars’ paper with them and finds out that they share different number of features. Construction in Yu &Si’s paper and parts of construction in Cao’s paper are regarded as typical Chinese MC because they share all the prototype elements of prototypical English MC. Their closeness to the prototype depends on the number of similarities they have in common. The author ranks these constructions from the most typical member to the worst member in the following order: Yu &Si, He, Chen, Ding, Cao, and GU. They structure around the prototype and exhibit graded centrality to the prototype. Thirdly, this paper also explains why the same construction can be classified into different grammatical categories, to be more specific, why the construction in Ding’s paper is regarded as notional-passives and construction in Chen’s paper is classified into the grammatical category of tough construction. According to prototype theory, category has fuzzy boundaries and a category may merge with neighboring category, therefore, MC merges with notional-passives and tough construction for they have overlapping areas.","PeriodicalId":352308,"journal":{"name":"International Journal of Language and Linguistics","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Language and Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11648/J.IJLL.20210903.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

English middle construction (MC) is one of the most heatedly discussed language phenomenon, however, disagreements and inconsistencies still exist among scholars as for the research scope of the Chinese MC. Based on the prototype elements of English MC, this paper compares the features of those constructions in different scholars’ paper and pin down which one is the prototype of Chinese MC and offer an order of their closeness to the prototype. Findings and explanations are demonstrated as follows: firstly, under the framework of prototype theory, it is argued that MC has its own prototype. The author assumes” the bread slices smoothly” as the English prototype for the high frequency of being cited at discussing the related topics of MC in literature. The prototypical properties of prototype elements are presented below: (1) implicit agent; (2) active in form; (3) simple present tense; (4) patient subject; (5) primary responsibility of subject; (6) adverb and experiencer sub-role of agent; (7) the aspect of the middle verb is either activity or accomplishment verb; (8) general modality reading; (9) causative and affected subject. Secondly, a closer look at Chinese MC is conducted, which reveals that different scholars have different ideas on what kind of construction is Chinese MC. Taking the prototype elements of prototypical English middle construction as criterion, the author compares the constructions in those scholars’ paper with them and finds out that they share different number of features. Construction in Yu &Si’s paper and parts of construction in Cao’s paper are regarded as typical Chinese MC because they share all the prototype elements of prototypical English MC. Their closeness to the prototype depends on the number of similarities they have in common. The author ranks these constructions from the most typical member to the worst member in the following order: Yu &Si, He, Chen, Ding, Cao, and GU. They structure around the prototype and exhibit graded centrality to the prototype. Thirdly, this paper also explains why the same construction can be classified into different grammatical categories, to be more specific, why the construction in Ding’s paper is regarded as notional-passives and construction in Chen’s paper is classified into the grammatical category of tough construction. According to prototype theory, category has fuzzy boundaries and a category may merge with neighboring category, therefore, MC merges with notional-passives and tough construction for they have overlapping areas.
普通话中间结构研究——一个原型中间结构视角
英语中间构式是目前讨论最为热烈的语言现象之一,但对于汉语中间构式的研究范围,学者之间仍存在分歧和不一致。本文从英语中间构式的原型要素出发,比较了不同学者论文中这些构式的特点,确定了哪一个是汉语中间构式的原型,并给出了它们与原型的接近程度排序。本文的研究结果和解释如下:首先,在原型理论的框架下,MC有自己的原型。笔者将“The bread slices smooth”作为文献中讨论MC相关话题时被频繁引用的英语原型。原型元素的原型属性如下:(1)隐式代理;(二)形式活跃;(3)一般现在时;(4)患者受试者;(五)主体的首要责任;(6)代理的副词和体验者副角色;(7)中间动词的动词体可以是活动动词,也可以是完成动词;(8)一般情态阅读;(9)致使和受影响的主语。其次,通过对汉语语体的考察,发现不同的学者对于汉语语体是什么样的构式有着不同的看法。笔者以典型英语中间构式的原型元素为标准,将这些学者论文中的构式与之进行比较,发现它们有许多不同的特征。Yu &Si论文中的构式和Cao论文中的部分构式被认为是典型的中国MC,因为它们具有典型英语MC的所有原型元素。它们与原型的接近程度取决于它们有多少相似之处。作者将这些结构从最典型的成员到最差的成员按以下顺序排列:Yu &Si, He, Chen, Ding, Cao, GU。它们围绕原型构建,并表现出对原型的渐变中心性。第三,本文还解释了为什么同一个构式可以被划分为不同的语法范畴,更具体地说,为什么丁的构式被划分为概念被动句,而陈的构式被划分为强硬构式的语法范畴。根据原型理论,范畴的边界是模糊的,一个范畴可能会与邻近的范畴合并,因此,语料库由于具有重叠的区域而与概念被动和刚性结构合并。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信