{"title":"ПОЛИФУНКЦИОНАЛНОСТ КЊИЖЕВНОГ ТЕКСТА У НАСТАВИ СТРАНОГ ЈЕЗИКА","authors":"Снежана B. Божић","doi":"10.46630/phm.14.2022.46","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Монографија Књижевност у настави страног језика заснована је на обим- ном истраживању спроведеном у току рада на докторској дисертацији у којој се ауторка Весна Симовић бавила улогом књижевног текста у савременој настави француског као страног језика и анализом савремених уџбеника француског језика домаћих и француских аутора. Отуда су у теоријском делу рада као извори употре- бљени радови превасходно француских глотодидактичара, док су примери који су у књизи навођени преузети из савремених уџбеника за учење француског језика као страног. Иако је у фокусу настава француског језика, у наслову публикације стоји опште одређење „настава страног језика”, што је оправдано чињеницом да су увиди, експликације и закључци изнети у студији универзалног карактера, тј. могу се при- менити на наставу било ког страног језика.","PeriodicalId":328718,"journal":{"name":"PHILOLOGIA MEDIANA","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PHILOLOGIA MEDIANA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46630/phm.14.2022.46","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Монографија Књижевност у настави страног језика заснована је на обим- ном истраживању спроведеном у току рада на докторској дисертацији у којој се ауторка Весна Симовић бавила улогом књижевног текста у савременој настави француског као страног језика и анализом савремених уџбеника француског језика домаћих и француских аутора. Отуда су у теоријском делу рада као извори употре- бљени радови превасходно француских глотодидактичара, док су примери који су у књизи навођени преузети из савремених уџбеника за учење француског језика као страног. Иако је у фокусу настава француског језика, у наслову публикације стоји опште одређење „настава страног језика”, што је оправдано чињеницом да су увиди, експликације и закључци изнети у студији универзалног карактера, тј. могу се при- менити на наставу било ког страног језика.