Verbalization of indirect speech in the epistolary discourse of Lesya Ukrainka

N. Torchynska
{"title":"Verbalization of indirect speech in the epistolary discourse of Lesya Ukrainka","authors":"N. Torchynska","doi":"10.31499/2415-8828.2.2021.246093","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the specifics of constructions with indirect speech in the epistolary of Lesya Ukrainka in terms of the structure of syntactic units and semantics of introductory verb tokens. In addition, attention is drawn to the syncretism of constructions with indirect speech, due to the peculiarities of the epistolary style. In the process of expressing opinions, Lesia Ukrainka used various forms of transmission of another’s speech, including indirect speech and its peripheral version – free indirect speech, the design and structure of which differs from indirect. \nCompound sentences with an explanatory part and complex sentences with several subordinate clauses, representing homogeneous subordination or consecutive subordination, are quantitatively predominant in constructions with indirect speech. Sentences-microtexts, built on the schemes «text – the author’s words – indirect speech», «text – the author’s words – indirect speech – text», «author’s words – indirect speech – text» are the next group. Sentences with double indirect speech, where the thoughts of one speaker, which testified by introductory verbs, or two speakers, or sometimes several, are highlighted separately. Indirect speech in letters is introduced using verbs of speech and thinking or their equivalents. Among the neutral verbatives-introductory words that represent live speech, the most productive are the tokens to speak, to think, to write, and among the implicit introductions – to be afraid and to hear. In addition, a number of implicit tokens that introduce indirect speech into the epistolary are highlighted. Thus, the epistolary style, although it has a number of common features with colloquial and artistic speech, but in the field of representation stands out among others with a bright set of linguistic means.","PeriodicalId":180896,"journal":{"name":"Philological Review","volume":"abs/2206.00071 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philological Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31499/2415-8828.2.2021.246093","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article deals with the specifics of constructions with indirect speech in the epistolary of Lesya Ukrainka in terms of the structure of syntactic units and semantics of introductory verb tokens. In addition, attention is drawn to the syncretism of constructions with indirect speech, due to the peculiarities of the epistolary style. In the process of expressing opinions, Lesia Ukrainka used various forms of transmission of another’s speech, including indirect speech and its peripheral version – free indirect speech, the design and structure of which differs from indirect. Compound sentences with an explanatory part and complex sentences with several subordinate clauses, representing homogeneous subordination or consecutive subordination, are quantitatively predominant in constructions with indirect speech. Sentences-microtexts, built on the schemes «text – the author’s words – indirect speech», «text – the author’s words – indirect speech – text», «author’s words – indirect speech – text» are the next group. Sentences with double indirect speech, where the thoughts of one speaker, which testified by introductory verbs, or two speakers, or sometimes several, are highlighted separately. Indirect speech in letters is introduced using verbs of speech and thinking or their equivalents. Among the neutral verbatives-introductory words that represent live speech, the most productive are the tokens to speak, to think, to write, and among the implicit introductions – to be afraid and to hear. In addition, a number of implicit tokens that introduce indirect speech into the epistolary are highlighted. Thus, the epistolary style, although it has a number of common features with colloquial and artistic speech, but in the field of representation stands out among others with a bright set of linguistic means.
乌克兰小姐书信话语中间接引语的言语化
本文从句法单位结构和引语动词符号语义两个方面探讨了乌克兰列西娅书信体中间接引语结构的具体特点。此外,由于书信风格的特殊性,引起了人们对间接引语结构的融合的注意。在表达意见的过程中,Lesia Ukrainka使用了多种形式来传递他人的言语,包括间接言语及其周边版本——自由间接言语,其设计和结构不同于间接言语。在间接引语结构中,数量上占主导地位的是带有解释部分的复合句和带有几个从句的复合句,它们代表同质从属关系或连续从属关系。句子-微文本,建立在“文本-作者的话-间接引语”,“文本-作者的话-间接引语-文本”,“作者的话-间接引语-文本”的方案上,是下一组。有双重间接引语的句子,其中一个说话者的思想,由介绍性动词证明,或两个说话者,有时几个,分别突出。书信中的间接引语是用言语动词和思维动词或它们的对等物来引入的。在中性动词中——代表现场演讲的介绍性词汇中,最有成效的是说话、思考、写作的象征,以及隐含的介绍——害怕和倾听。此外,一些隐含的令牌引入间接引语到书信体被强调。因此,书信体虽然具有与口语化和艺术化言语的一些共同特征,但在表现领域却以一套鲜明的语言手段脱颖而出。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信