Brother

R. Cleary
{"title":"Brother","authors":"R. Cleary","doi":"10.2307/j.ctvxkn7bt.42","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"THE DIM evening light, fighting its way through the dusty pane, is almost lost in the drab, boxlike room. It is not reflected by the greasy kerosene stove, the orange crate cupboard on the three-legged stool...","PeriodicalId":258818,"journal":{"name":"The Solace Is Not the Lullaby","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Solace Is Not the Lullaby","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvxkn7bt.42","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

THE DIM evening light, fighting its way through the dusty pane, is almost lost in the drab, boxlike room. It is not reflected by the greasy kerosene stove, the orange crate cupboard on the three-legged stool...
哥哥
昏暗的晚霞挣扎着穿过满是灰尘的窗玻璃,几乎消失在单调的盒子般的房间里。油腻腻的煤油炉、三脚凳上的橘黄色板条橱……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信