Desenvolvimento dos profissionais que atuam na educação bilíngue para surdos

Marta Rejane Proença Filietaz, A. C. D. Cruz, Renata Costa Pachiel
{"title":"Desenvolvimento dos profissionais que atuam na educação bilíngue para surdos","authors":"Marta Rejane Proença Filietaz, A. C. D. Cruz, Renata Costa Pachiel","doi":"10.3895/RTR.V3N2.9583","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Esta pesquisa tem como objetivo discutir sobre o desenvolvimento dos profissionais contemplados no Decreto nº 5.626/2005, que ganham importância significativa no processo educacional dos alunos surdos numa perspectiva bilíngue, considerando a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como primeira língua e a Língua Portuguesa como segunda língua na modalidade escrita. Assim, destacamos a atuação dos Tradutores e Intérpretes em Língua de Sinais e Língua Portuguesa (TILS), o professor Bilíngue, o professor surdo e o instrutor de Libras. A metodologia escolhida para a realização deste estudo buscou os pressupostos teóricos baseados na pesquisa com abordagem qualitativa. Nesse sentido, a investigação se pautará por uma práxis com aportes na abordagem sócio-histórica de cunho dialético, considerando o resgate da trajetória histórica e cultural sobre a concepção educacional dos profissionais que atuam na Educação dos surdos. Em uma primeira etapa efetiva-se uma discussão sobre as questões do contexto da educação dos surdos e suas implicações nos processos de formação e atuação dos profissionais inseridos em um contexto de educação bilíngue. Esses temas serão balizados a partir de perspectivas apontadas por Schubert (2015), Andreis-Witkoski (2012, 2013), Filietaz e Tsukamoto (2011), Lacerda (2009), Quadros (2007, 2010), Filietaz (2006, 2016), bem como na legislação que orienta as práticas educativas em contextos de inclusão, como a LDB 9.394/1996, o Decreto nº 5.626/2005 e a Lei Federal nº 13.146/2015. A segunda etapa foi estruturada a partir de entrevistas semiestruturadas realizadas com os profissionais que atuam em três escolas, na cidade de Curitiba e na área metropolitana, que utilizam a proposta bilíngue. É inegável a grande conquista por meio do Decreto nº 5.626/2005 que passa a dar novos rumos e desafios de como assegurar os direitos à educação dos surdos, com acesso e permanência na escola para o desenvolvimento cognitivo, social, cultural, entre outros pontos citados nos documentos legais.","PeriodicalId":363642,"journal":{"name":"Revista Transmutare","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Transmutare","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3895/RTR.V3N2.9583","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Esta pesquisa tem como objetivo discutir sobre o desenvolvimento dos profissionais contemplados no Decreto nº 5.626/2005, que ganham importância significativa no processo educacional dos alunos surdos numa perspectiva bilíngue, considerando a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como primeira língua e a Língua Portuguesa como segunda língua na modalidade escrita. Assim, destacamos a atuação dos Tradutores e Intérpretes em Língua de Sinais e Língua Portuguesa (TILS), o professor Bilíngue, o professor surdo e o instrutor de Libras. A metodologia escolhida para a realização deste estudo buscou os pressupostos teóricos baseados na pesquisa com abordagem qualitativa. Nesse sentido, a investigação se pautará por uma práxis com aportes na abordagem sócio-histórica de cunho dialético, considerando o resgate da trajetória histórica e cultural sobre a concepção educacional dos profissionais que atuam na Educação dos surdos. Em uma primeira etapa efetiva-se uma discussão sobre as questões do contexto da educação dos surdos e suas implicações nos processos de formação e atuação dos profissionais inseridos em um contexto de educação bilíngue. Esses temas serão balizados a partir de perspectivas apontadas por Schubert (2015), Andreis-Witkoski (2012, 2013), Filietaz e Tsukamoto (2011), Lacerda (2009), Quadros (2007, 2010), Filietaz (2006, 2016), bem como na legislação que orienta as práticas educativas em contextos de inclusão, como a LDB 9.394/1996, o Decreto nº 5.626/2005 e a Lei Federal nº 13.146/2015. A segunda etapa foi estruturada a partir de entrevistas semiestruturadas realizadas com os profissionais que atuam em três escolas, na cidade de Curitiba e na área metropolitana, que utilizam a proposta bilíngue. É inegável a grande conquista por meio do Decreto nº 5.626/2005 que passa a dar novos rumos e desafios de como assegurar os direitos à educação dos surdos, com acesso e permanência na escola para o desenvolvimento cognitivo, social, cultural, entre outros pontos citados nos documentos legais.
聋人双语教育专业人员的发展
这个研究的目的是讨论争先发展的专业人士在以5626/2005º,挣得重要主张聋学生的双语教育过程中考虑到巴西的语言信号(英镑)作为第一语言,英语作为第二语言的写作模式。因此,我们强调手语和葡萄牙语笔译和口译(TILS)、双语教师、聋人教师和天秤座教师的表现。本研究选择的方法寻求基于定性研究方法的理论假设。从这个意义上说,本研究将以一种实践为指导,以辩证的社会历史方法为贡献,考虑到聋人教育专业人员教育理念的历史和文化轨迹的拯救。在有效的第一步中,讨论了聋人教育的背景问题及其对双语教育背景下专业人员的培训和表现过程的影响。这些主题将从对准角度划定的舒伯特(2015),安德列-Witkoski (2012, 2013), Filietaz和冢本(2011)、用(2009),(2007,2010),Filietaz框架(2006,2016),以及在环境立法,指导教育实践的包容,如LDB 9394/1996联邦法律和法令5626/2005ºnº13146/2015。第二阶段是对库里蒂巴市和大都市地区三所学校的专业人员进行半结构化访谈,采用双语方案。不可否认的是,第5626 /2005号法令取得了巨大的成就,该法令为如何保障聋人受教育的权利、为认知、社会、文化发展以及法律文件中提到的其他要点提供了新的方向和挑战。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信