EFRÂSİYÂB'IN HİKÂYELERİ ROMANINDA KÜLTÜRÜN YORUMLANMASI

Muhmmaed Ali Aktaş
{"title":"EFRÂSİYÂB'IN HİKÂYELERİ ROMANINDA KÜLTÜRÜN YORUMLANMASI","authors":"Muhmmaed Ali Aktaş","doi":"10.54566/turas.1181152","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Kültür hem sonraki kuşağı şekillendirir hem de kuşak tarafından şekillenir. ilk kuşaktan sonraki kuşağa doğru akan bu aktarım homojen değildir. Toplumun diğer kültürlerle etkileşiminde kendi kültür dairesine eklemeler olur ve bu daireye dışarıdan gelen kültürel öğeler kültür içerisinde; algılanmasında ve aktarımında bazı değişimlere ve dönüşümlere uğrar Toplumun ürettiği, dönüştürdüğü tüm bu öğeler toplumun sonraki kuşağına aktarılır. Bu aktarım ve dönüşüm iki taraflıdır. Toplumun Alımlandığı ve dönüştürüldüğü kültür; sonraki kuşağı şekillendirir. ihsan Oktay Anar’ın üçüncü romanı Efrâsiyâb’ın Hikayeleri adlı romanında farklı zaman ve coğrafyalarda oluşmuş ama Türk kültür dairesine katılmış birçok anlatıyı parodi ve pastiş yöntemleriyle tekrar işlemiş bunu yaparken de önceki metindeki olay ve figürleri 20. yy. Anadolu’suna uyarlamıştır. Çalışmada önce romanın kurgusunu oluşturan, pastişini yaptığı önceki eserler ve bunların romanda kullanımı tespit edilmiştir. İç hikayedeki parodisi yapılan eserler ve bunların kültürel dönüşümünün nasıl yapıldığı tespit edilmiştir.","PeriodicalId":191503,"journal":{"name":"Turkish Academic Studies - TURAS","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Turkish Academic Studies - TURAS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54566/turas.1181152","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Kültür hem sonraki kuşağı şekillendirir hem de kuşak tarafından şekillenir. ilk kuşaktan sonraki kuşağa doğru akan bu aktarım homojen değildir. Toplumun diğer kültürlerle etkileşiminde kendi kültür dairesine eklemeler olur ve bu daireye dışarıdan gelen kültürel öğeler kültür içerisinde; algılanmasında ve aktarımında bazı değişimlere ve dönüşümlere uğrar Toplumun ürettiği, dönüştürdüğü tüm bu öğeler toplumun sonraki kuşağına aktarılır. Bu aktarım ve dönüşüm iki taraflıdır. Toplumun Alımlandığı ve dönüştürüldüğü kültür; sonraki kuşağı şekillendirir. ihsan Oktay Anar’ın üçüncü romanı Efrâsiyâb’ın Hikayeleri adlı romanında farklı zaman ve coğrafyalarda oluşmuş ama Türk kültür dairesine katılmış birçok anlatıyı parodi ve pastiş yöntemleriyle tekrar işlemiş bunu yaparken de önceki metindeki olay ve figürleri 20. yy. Anadolu’suna uyarlamıştır. Çalışmada önce romanın kurgusunu oluşturan, pastişini yaptığı önceki eserler ve bunların romanda kullanımı tespit edilmiştir. İç hikayedeki parodisi yapılan eserler ve bunların kültürel dönüşümünün nasıl yapıldığı tespit edilmiştir.
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信