{"title":"Hvorfor er Berit farmasøyt mens Brigitte er pharmacienne? Om kjønnsspesifikke betegnelser for yrker og funksjoner i norsk og fransk","authors":"Helge Lødrup, Marianne Hobæk Haff","doi":"10.5617/OSLA.8503","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Fransk har vanligvis egne feminine former av ord for yrker og funksjoner (som pharmacienne 'kvinnelig apoteker'), mens dette er noksa marginalt i norsk. I denne artikkelen diskuterer vi denne forskjellen mellom sprakene, og foreslar at den ma forstas pa bakgrunn av forskjeller mellom genussys-temene i de to sprakene.","PeriodicalId":143932,"journal":{"name":"Oslo Studies in Language","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oslo Studies in Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5617/OSLA.8503","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Fransk har vanligvis egne feminine former av ord for yrker og funksjoner (som pharmacienne 'kvinnelig apoteker'), mens dette er noksa marginalt i norsk. I denne artikkelen diskuterer vi denne forskjellen mellom sprakene, og foreslar at den ma forstas pa bakgrunn av forskjeller mellom genussys-temene i de to sprakene.