{"title":"ON THE QUESTION OF THE SEMANTIC ORGANIZATION OF SET PHRASES IN THE OSSETIAN LANGUAGE","authors":"Л.Б. Моргоева","doi":"10.46698/vnc.2022.17.10.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Статья посвящена строго закрепленным в языке лексическим сочетаниям и их вариантам, обнаруженным в осетинских фольклорных и эпических текстах, и в основе своей имеющих сложную семантическую организацию, тесно связанную с мировоззрением, культурой и традициями народа. Изучение данных языковых единиц способствует глубинному пониманию происходящих в языке семантических процессов, обнаруживаемых при сопоставлении исходного значения и современного употребления в речи.Предварительный анализ обнаруженных сочетаний позволил провести структурное разграничение по степени спаянности компонентов, входящих в состав устойчивых единиц, и определить возможность лексической выводимости общего значения сочетания из семантики составляющих их компонентов. В ходе обработки иллюстративного материала были выявлены составные номинативы и вербальные конструкции со сложной семантической организацией, для полного смыслового раскрытие которых в большинстве своем требуется не только контекстное окружение и сюжетная ткань всего текста, но и обращение к этнографическим данным и историческим реалиям. Такой сравнительно-сопоставительный подход позволяет определить событийно-фактологическую основу происхождения и выявить возможные варианты и особенности их компонентного состава.В качестве основных стилистических приемов, используемых при образовании подобных устойчивых конструкций, можно выделить эвфемизацию, в целом свойственную осетинскому языку, и описательность фактического явления с метафорическим уклоном, способствующим их закреплению в языке как функционально распознаваемых идиом.Наличие ряда афористических характеристик подобным словосочетаниям и сложным лексическим образованиям дает возможность свободного хождения и самостоятельного употребления их в повседневной речи в качестве фразеологических единиц и фразеологизированных конструкций различной прагматической направленности.\n The article is devoted to lexical combinations strictly fixed in the language and their variants found in Ossetian folklore and epic texts, and basically having a complex semantic organization, closely related to the worldview, culture and traditions of the people. The study of these linguistic units contributes to deeper understanding of the semantic processes occurring in the language, which are found when comparing the original meaning and modern use in speech.A preliminary analysis of the detected combinations made it possible to make a structural distinction according to the degree of cohesion of the components that make up the set units, and to determine the possibility of lexical derivation of the common meaning of the combination from the semantics of their constituent components. In the course of processing the illustrative material, composite nominatives and verbal constructions with a complex semantic organization were identified, for the full semantic disclosure of which, for the most part, not only the contextual environment and plot fabric of the entire text is required, but also an appeal to ethnographic data and historical realities. Such a comparative approach makes it possible to determine the event-factual basis of origin and to identify possible variants and features of their component composition.As the main stylistic devices used in the formation of such stable constructions, one can single out euphemism, which is generally characteristic of the Ossetian language, and the descriptiveness of the actual phenomenon with a metaphorical bias that contributes to their consolidation in the language as functionally recognizable idioms.The presence of a number of aphoristic characteristics of such phrases and complex lexical formations makes it possible to freely circulate and independently use them in everyday speech as phraseological units and phraseologized constructions of various pragmatic orientations.","PeriodicalId":287453,"journal":{"name":"Kavkaz-forum","volume":"160 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kavkaz-forum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46698/vnc.2022.17.10.001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Статья посвящена строго закрепленным в языке лексическим сочетаниям и их вариантам, обнаруженным в осетинских фольклорных и эпических текстах, и в основе своей имеющих сложную семантическую организацию, тесно связанную с мировоззрением, культурой и традициями народа. Изучение данных языковых единиц способствует глубинному пониманию происходящих в языке семантических процессов, обнаруживаемых при сопоставлении исходного значения и современного употребления в речи.Предварительный анализ обнаруженных сочетаний позволил провести структурное разграничение по степени спаянности компонентов, входящих в состав устойчивых единиц, и определить возможность лексической выводимости общего значения сочетания из семантики составляющих их компонентов. В ходе обработки иллюстративного материала были выявлены составные номинативы и вербальные конструкции со сложной семантической организацией, для полного смыслового раскрытие которых в большинстве своем требуется не только контекстное окружение и сюжетная ткань всего текста, но и обращение к этнографическим данным и историческим реалиям. Такой сравнительно-сопоставительный подход позволяет определить событийно-фактологическую основу происхождения и выявить возможные варианты и особенности их компонентного состава.В качестве основных стилистических приемов, используемых при образовании подобных устойчивых конструкций, можно выделить эвфемизацию, в целом свойственную осетинскому языку, и описательность фактического явления с метафорическим уклоном, способствующим их закреплению в языке как функционально распознаваемых идиом.Наличие ряда афористических характеристик подобным словосочетаниям и сложным лексическим образованиям дает возможность свободного хождения и самостоятельного употребления их в повседневной речи в качестве фразеологических единиц и фразеологизированных конструкций различной прагматической направленности.
The article is devoted to lexical combinations strictly fixed in the language and their variants found in Ossetian folklore and epic texts, and basically having a complex semantic organization, closely related to the worldview, culture and traditions of the people. The study of these linguistic units contributes to deeper understanding of the semantic processes occurring in the language, which are found when comparing the original meaning and modern use in speech.A preliminary analysis of the detected combinations made it possible to make a structural distinction according to the degree of cohesion of the components that make up the set units, and to determine the possibility of lexical derivation of the common meaning of the combination from the semantics of their constituent components. In the course of processing the illustrative material, composite nominatives and verbal constructions with a complex semantic organization were identified, for the full semantic disclosure of which, for the most part, not only the contextual environment and plot fabric of the entire text is required, but also an appeal to ethnographic data and historical realities. Such a comparative approach makes it possible to determine the event-factual basis of origin and to identify possible variants and features of their component composition.As the main stylistic devices used in the formation of such stable constructions, one can single out euphemism, which is generally characteristic of the Ossetian language, and the descriptiveness of the actual phenomenon with a metaphorical bias that contributes to their consolidation in the language as functionally recognizable idioms.The presence of a number of aphoristic characteristics of such phrases and complex lexical formations makes it possible to freely circulate and independently use them in everyday speech as phraseological units and phraseologized constructions of various pragmatic orientations.
这篇文章的主题是在奥塞梯民间和史诗文本中发现的严格词汇组合和变体,其核心是一个复杂的语义组织,与人们的世界观、文化和传统紧密相连。研究这些语言单元有助于深入了解语义过程中发生的事情,这些过程是通过比较语言的源值和现代用语来发现的。初步的组合分析允许对稳定单位成分的凝聚力程度进行结构区分,并确定从其组成语义中整体值的词典可推断性。在对插图材料的处理中,发现了复杂语义组织的复合面貌和语言结构,其中大部分不仅需要上下文环境和整个文本的情节结构,还需要处理民族数据和历史现实。这种比较方法可以确定起源的事件因素基础,并确定其组成的可能可能性和特性。在这种可持续设计中使用的主要风格是委婉的委婉语,并描述了具有隐喻性倾向的实际现象,从而将其作为一种功能可识别的意第绪语。这些词汇和复杂词汇教育的一些格言特征使它们有可能在日常语言中自由行走和独立使用,成为不同实用主义方向的短语单位和短语结构。这幅画是为了保护语言和语言的多样性,在奥塞特文化圈和epic texts的基础上,以及基础上的组织、对世界、文化、文化和人类的交易。当语言学家的母语联盟在语言中被边边线攻击时,为什么会有先入之见和现代科技的结合。初步analysis of the detected combinations made it显然to make A结构性杰出according to the聚合of cohesion of the零部件that make up the set units, and to determine the possibility of lexical derivation of the common》the俱乐部from the semantics of their constituent零部件。In the course》of processing the illustrative材料综合nominatives and verbal语义组织were identify constructions with a complex, for the full semantic disclosure of主演,for the most part, not only the (contextual environment and related需要fabric of the entire text is, but also an appeal to ethnographic data and历史realities。这是一种对事件的描述,是对事件的描述,也是对整体整体的描述。作为一个主要的stylistic设备在伟大的建筑,一个单一的声音,当它是通用的海洋语言,和一个金属背景的决定在语言的基础上。“超能力充电器”和“超能力充电器”是由“自由联盟”和“非独立”建造的。