The many guises of machine translation

Lucas Nunes Vieira
{"title":"The many guises of machine translation","authors":"Lucas Nunes Vieira","doi":"10.1075/dt.00002.nun","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nMachine translation (MT) tools are widely available. They may be present in different spaces in ways that consumers of the content do not necessarily control or realise, and research to date has paid little attention to these human-MT encounters. This article draws on the philosophy of technology literature to consider implications of MT’s permeating presence in online environments as well as in face-to-face interactions. The focus of the article is on two situations where humans can come across MT: while browsing websites and when speaking with figures of authority. The article highlights ways in which humans’ relationship with MT transcends conscious decisions to operate an MT tool directly. It argues that the human-MT relationship can also be one of immersion where MT blends with the environment in ways that, on the one hand, break language barriers but, on the other, influence, persuade, and on occasion misinform.","PeriodicalId":176026,"journal":{"name":"Digital Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Digital Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/dt.00002.nun","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Machine translation (MT) tools are widely available. They may be present in different spaces in ways that consumers of the content do not necessarily control or realise, and research to date has paid little attention to these human-MT encounters. This article draws on the philosophy of technology literature to consider implications of MT’s permeating presence in online environments as well as in face-to-face interactions. The focus of the article is on two situations where humans can come across MT: while browsing websites and when speaking with figures of authority. The article highlights ways in which humans’ relationship with MT transcends conscious decisions to operate an MT tool directly. It argues that the human-MT relationship can also be one of immersion where MT blends with the environment in ways that, on the one hand, break language barriers but, on the other, influence, persuade, and on occasion misinform.
机器翻译的多种形式
机器翻译(MT)工具广泛可用。它们可能以内容消费者不一定能控制或意识到的方式出现在不同的空间中,迄今为止的研究很少关注这些人类与机器学习的接触。本文借鉴了技术文献的哲学来考虑MT在在线环境和面对面互动中的渗透存在的含义。这篇文章的重点是人类在两种情况下会遇到MT:在浏览网站和与权威人物交谈时。文章强调了人类与机器翻译的关系超越了直接操作机器翻译工具的有意识决定的方式。它认为,人与机器翻译的关系也可以是一种沉浸式的关系,在这种关系中,机器翻译与环境融合在一起,一方面打破了语言障碍,但另一方面,影响、说服,有时甚至是误导。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信