Gender effects on perception of emotional speech- and visual-prosody in a second language: Emotion recognition in English-speaking films

S. Verheul, Adriana Hartman, Roselinde Supheert, Aoju Chen
{"title":"Gender effects on perception of emotional speech- and visual-prosody in a second language: Emotion recognition in English-speaking films","authors":"S. Verheul, Adriana Hartman, Roselinde Supheert, Aoju Chen","doi":"10.21437/speechprosody.2022-126","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Speakers use both speech prosody and visual prosody (facial expressions, gestures, body postures) to express emotion. Receivers register and recognise emotion via both types of prosodic cues. In this study, we examined gender differences in both recognition of type of emotion (e.g. anger vs. joy) and perceived emotionality (e.g. the degree of anger) expressed via speech prosody and visual prosody in a second language (L2). In a perception experiment using film scenes, proficient Dutch learners of English rated the emotionality of each protagonist and identified the specific type of emotion expressed by each protagonist in each scene in both the visual-only and audio-only modality. We have found no evidence for gender-related differences in perceived emotionality, possibly due to potential difficulty of participants in identifying with the protagonists portrayed in a different society. However, the female Dutch learners of English were more accurate in recognising type of emotion than the male Dutch learners of English from both speech prosody and visual prosody. These findings suggest that there is transfer of learners’ ability in recognising type of emotion in the native language to L2 and that female L2 learners may be better at learning cues in speech prosody to emotion in L2.","PeriodicalId":442842,"journal":{"name":"Speech Prosody 2022","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Speech Prosody 2022","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21437/speechprosody.2022-126","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Speakers use both speech prosody and visual prosody (facial expressions, gestures, body postures) to express emotion. Receivers register and recognise emotion via both types of prosodic cues. In this study, we examined gender differences in both recognition of type of emotion (e.g. anger vs. joy) and perceived emotionality (e.g. the degree of anger) expressed via speech prosody and visual prosody in a second language (L2). In a perception experiment using film scenes, proficient Dutch learners of English rated the emotionality of each protagonist and identified the specific type of emotion expressed by each protagonist in each scene in both the visual-only and audio-only modality. We have found no evidence for gender-related differences in perceived emotionality, possibly due to potential difficulty of participants in identifying with the protagonists portrayed in a different society. However, the female Dutch learners of English were more accurate in recognising type of emotion than the male Dutch learners of English from both speech prosody and visual prosody. These findings suggest that there is transfer of learners’ ability in recognising type of emotion in the native language to L2 and that female L2 learners may be better at learning cues in speech prosody to emotion in L2.
性别对第二语言情感言语和视觉韵律感知的影响:英语电影中的情感识别
说话者使用语言韵律和视觉韵律(面部表情、手势、身体姿势)来表达情感。接受者通过这两种韵律线索来记录和识别情绪。在这项研究中,我们研究了在第二语言(L2)中通过语音韵律和视觉韵律表达的情感类型识别(如愤怒与喜悦)和感知情绪(如愤怒程度)方面的性别差异。在一项使用电影场景的感知实验中,熟练的荷兰英语学习者对每个主角的情绪进行了评分,并以视觉和听觉两种方式识别出每个场景中每个主角所表达的特定情感类型。我们没有发现与感知情绪相关的性别差异的证据,这可能是由于参与者在识别不同社会中所描绘的主角方面存在潜在的困难。然而,从言语韵律和视觉韵律两方面来看,荷兰英语女性学习者对情感类型的识别比荷兰英语男性学习者更准确。这些发现表明,学习者在识别母语情感类型方面的能力存在向二语的转移,并且女性二语学习者可能更善于从语音韵律中学习线索到二语的情感。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信