Discovering linguistic knowledge by converting printed dictionaries of minority languages into machine readable dictionaries

Bali Ranaivo-Malançon, Suhaila Saee, Jennifer Fiona Wilfred Busu
{"title":"Discovering linguistic knowledge by converting printed dictionaries of minority languages into machine readable dictionaries","authors":"Bali Ranaivo-Malançon, Suhaila Saee, Jennifer Fiona Wilfred Busu","doi":"10.1109/IALP.2014.6973522","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The goal of the project presented in this paper is to explore the linguistic knowledge hidden in printed dictionaries of minority languages. Firstly, the printed dictionary has to be converted into a machine readable dictionary. The second step is to make use of existing language processing tools to discover the hidden knowledge. To illustrate the proposed idea, a version of an English-Penan dictionary is used as the case-study. It appears that even with a small amount of data, some interesting information, like the first list of functional words, some collocations, and an insight of the morphological structure of the Penan language can be discovered.","PeriodicalId":117334,"journal":{"name":"2014 International Conference on Asian Language Processing (IALP)","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2014 International Conference on Asian Language Processing (IALP)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IALP.2014.6973522","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

The goal of the project presented in this paper is to explore the linguistic knowledge hidden in printed dictionaries of minority languages. Firstly, the printed dictionary has to be converted into a machine readable dictionary. The second step is to make use of existing language processing tools to discover the hidden knowledge. To illustrate the proposed idea, a version of an English-Penan dictionary is used as the case-study. It appears that even with a small amount of data, some interesting information, like the first list of functional words, some collocations, and an insight of the morphological structure of the Penan language can be discovered.
通过将少数民族语言的印刷字典转换成机器可读字典来发现语言知识
本课题的目标是探索隐藏在少数民族语言印刷词典中的语言知识。首先,印刷的字典必须转换成机器可读的字典。第二步是利用现有的语言处理工具发现隐藏的知识。为了说明所提出的观点,本文以英汉词典为例进行了研究。似乎即使只有少量的数据,也可以发现一些有趣的信息,比如第一个功能词列表,一些搭配,以及对Penan语言形态结构的洞察。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信