Wayang Properties in The Use of Indonesian and Javanese

I. P. Wijana
{"title":"Wayang Properties in The Use of Indonesian and Javanese","authors":"I. P. Wijana","doi":"10.47298/cala2019.3-9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“Wayang” (puppet) is one of the most popular traditional performances in Indonesia. The story, originally from India, has undergone transformations, and the Indonesian people have regarded it as their own, instead of foreign to the community. More over, for many Indonesian people, wayang stories differ to other stories in that they present ethics and moral teachings as an important provisions for way of life. The central role played by wayang renders wayang properties easily accessible in many aspects of social life, and the use of language is no exception. This paper will accordingly discuss the properties of wayang reflected in the use of Indonesian and Javanese. The data are collected through observing the use of Indonesian and  Javanese for talking and discussing wayang matters and referring, naming, or comparing  everything surrounding their lives. The data are further classified on the basis of their speech type modalities. As far as the wayang properties are concerned, there are at least three types of language use, i.e. literal, metaphorical, and symbolic. These types of languages are used by society for referring, symbolizing, and comparing various social aspects, states, and activities of a community’s daily life. All of these matters have not so far been revealed by scholars who use wayang as the object of their study (Nurhayati, 2005 and Hazim, 1991). More specifically, the use of wayang properties as the source domains of metaphorical expressions has not been discussed by linguists who have conducted significant studies on metaphors (Wahab (1990, 5) and Wijana (2016, 56-67)","PeriodicalId":443508,"journal":{"name":"The GLOCAL in Asia 2019","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The GLOCAL in Asia 2019","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47298/cala2019.3-9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

“Wayang” (puppet) is one of the most popular traditional performances in Indonesia. The story, originally from India, has undergone transformations, and the Indonesian people have regarded it as their own, instead of foreign to the community. More over, for many Indonesian people, wayang stories differ to other stories in that they present ethics and moral teachings as an important provisions for way of life. The central role played by wayang renders wayang properties easily accessible in many aspects of social life, and the use of language is no exception. This paper will accordingly discuss the properties of wayang reflected in the use of Indonesian and Javanese. The data are collected through observing the use of Indonesian and  Javanese for talking and discussing wayang matters and referring, naming, or comparing  everything surrounding their lives. The data are further classified on the basis of their speech type modalities. As far as the wayang properties are concerned, there are at least three types of language use, i.e. literal, metaphorical, and symbolic. These types of languages are used by society for referring, symbolizing, and comparing various social aspects, states, and activities of a community’s daily life. All of these matters have not so far been revealed by scholars who use wayang as the object of their study (Nurhayati, 2005 and Hazim, 1991). More specifically, the use of wayang properties as the source domains of metaphorical expressions has not been discussed by linguists who have conducted significant studies on metaphors (Wahab (1990, 5) and Wijana (2016, 56-67)
印尼语和爪哇语的使用
“Wayang”(木偶)是印尼最受欢迎的传统表演之一。这个故事,最初来自印度,经历了转变,印度尼西亚人已经把它视为自己的,而不是外来的社区。此外,对许多印尼人来说,wayang故事不同于其他故事,因为它们将伦理和道德教导作为生活方式的重要规定。wayang的核心地位使得wayang属性在社会生活的许多方面都很容易获得,语言的使用也不例外。本文将据此讨论印尼语和爪哇语使用中所反映的“wayang”的特性。这些数据是通过观察使用印尼语和爪哇语来谈论和讨论wayang问题,以及参考、命名或比较他们生活中的一切来收集的。数据进一步分类的基础上,他们的语音类型模式。就wayang的性质而言,至少有三种类型的语言使用,即字面,隐喻和象征。这些类型的语言被社会用来指代、象征和比较一个社区日常生活的各种社会方面、状态和活动。以wayang为研究对象的学者迄今尚未揭示这些问题(Nurhayati, 2005; Hazim, 1991)。更具体地说,对隐喻进行过重要研究的语言学家(Wahab(1990,5)和Wijana(2016,56 -67)并未讨论wayang属性作为隐喻表达源域的使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信