Aramaic

Frederick E. Greenspahn
{"title":"Aramaic","authors":"Frederick E. Greenspahn","doi":"10.2307/j.ctv1q26j0s.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aramaic is unique among the languages relevant to biblical studies in that, like Hebrew, it is found both within and beyond the canon. Not only are several sections of the “Hebrew” Bible (most notably Daniel and Ezra) written in Aramaic, but so are several important bodies of texts outside of the Bible that are relevant to understanding it. The name “Aramaic” comes from the Bible itself. It reports that the leaders of Judah asked an Assyrian general who was besieging the city of Jerusalem toward the end of the eighth century to speak to them in )aÅ raa mît rather than Judean (i.e., Hebrew) so that the general population would not understand what was being said (2 Kgs 18:26 = Isa 36:11). The term is also found in Dan 2:4 and Ezra 4:7, where it indicates the shift from Hebrew to Aramaic that takes place in those verses, and in one of the papyri from Elephantine.1 Early Greek sources identify the language as “Syrian,”2 except at Dan 2:26, where the Old Greek uses the term “Chaldean.”3 The name is taken from that of the Aramean people, who are first mentioned by that name in the eleventh century B.C.E., when the Assyrian emperor Tiglath-pileser I reports having encountered them during a military campaign in Syria.4 There they created several small kingdoms that reached as far east as the Persian Gulf; several of these are mentioned in the Bible, including Beth-rehob, Damascus, Geshur, Hamath, Maacah, Tob, and Zobah.","PeriodicalId":179533,"journal":{"name":"Why Read the Bible in the Original Languages?","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-05-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"12","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Why Read the Bible in the Original Languages?","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1q26j0s.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 12

Abstract

Aramaic is unique among the languages relevant to biblical studies in that, like Hebrew, it is found both within and beyond the canon. Not only are several sections of the “Hebrew” Bible (most notably Daniel and Ezra) written in Aramaic, but so are several important bodies of texts outside of the Bible that are relevant to understanding it. The name “Aramaic” comes from the Bible itself. It reports that the leaders of Judah asked an Assyrian general who was besieging the city of Jerusalem toward the end of the eighth century to speak to them in )aÅ raa mît rather than Judean (i.e., Hebrew) so that the general population would not understand what was being said (2 Kgs 18:26 = Isa 36:11). The term is also found in Dan 2:4 and Ezra 4:7, where it indicates the shift from Hebrew to Aramaic that takes place in those verses, and in one of the papyri from Elephantine.1 Early Greek sources identify the language as “Syrian,”2 except at Dan 2:26, where the Old Greek uses the term “Chaldean.”3 The name is taken from that of the Aramean people, who are first mentioned by that name in the eleventh century B.C.E., when the Assyrian emperor Tiglath-pileser I reports having encountered them during a military campaign in Syria.4 There they created several small kingdoms that reached as far east as the Persian Gulf; several of these are mentioned in the Bible, including Beth-rehob, Damascus, Geshur, Hamath, Maacah, Tob, and Zobah.
阿拉姆语
阿拉姆语在与圣经研究相关的语言中是独一无二的,就像希伯来语一样,它既在正典之内,也在正典之外。不仅希伯来圣经的几个部分(最著名的是但以理书和以斯拉书)是用亚拉姆语写的,而且圣经之外的一些重要文本也是用亚拉姆语写的,这些文本与理解圣经有关。“亚拉姆语”这个名字来自圣经本身。它报告说,犹大的领导人要求在八世纪末包围耶路撒冷城的亚述将军用aÅ raa m而不是犹太语(即希伯来语)对他们说话,这样一般人就听不懂所说的话(王下18:26 =以赛亚36:11)。但以理书2:4和以斯拉记4:7中也有这个词,它表示在这些经文中从希伯来语到亚拉姆语的转变,在一份来自象岛的纸莎草纸上也有这个词。1早期希腊文献认为这种语言是“叙利亚语”2,但但以理书2:26中,古希腊语使用了“迦勒底语”。3亚兰人的名字来源于亚兰人的名字,公元前11世纪,亚述皇帝提革拉特-皮列泽一世报告说,他在叙利亚的一次军事行动中遇到了亚兰人,第一次提到了亚兰人的名字。其中有几个在圣经中被提到,包括伯利合、大马士革、基述、哈马、玛迦、陀伯和琐巴。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信