American Informant

Ramzi Kassem
{"title":"American Informant","authors":"Ramzi Kassem","doi":"10.36643/mjrl.27.1.american","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Part of my childhood was spent in Baghdad, Iraq, during the rule of Saddam Hussein. At that time, the regime offered free and universal education and healthcare. Literacy rates in the country surpassed much of the Arabic-speaking world and, indeed, the Global South. As the celebrated Egyptian intellectual, Taha Hussein, famously put it: “Cairo writes; Beirut prints; and Baghdad reads.” Booksellers were everywhere in Baghdad. Its people read voraciously and passionately debated literature, poetry, and a range of other subjects.\n\nBut what struck me, even as a child, was the absence of sustained talk about politics in bookshops, markets, and other public spaces. I knew that adults could not stay away from the topic of politics in more intimate, private settings, where a deeper level of trust usually reigned. Once you entered the public sphere, however, discretion about politics—and especially local politics—clearly became the better part of valor. Iraqi society had been so thoroughly infiltrated by elements of Hussein’s intelligence services that ordinary people knew to tread with extreme caution. After all, the person standing within earshot at a bustling Baghdad market, overhearing your conversation—or maybe even your direct interlocutor— could be an informant. And the stakes were high: incarceration, torture, or death. That was an early introduction to the valency of informants—their capacity to interact with the society that surrounds them and their distorting effect on it. The lesson has colored my subsequent work on surveillance, including this reflection on the contemporary role of informants in the United States.","PeriodicalId":373432,"journal":{"name":"Michigan Journal of Race & Law","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Michigan Journal of Race & Law","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36643/mjrl.27.1.american","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Part of my childhood was spent in Baghdad, Iraq, during the rule of Saddam Hussein. At that time, the regime offered free and universal education and healthcare. Literacy rates in the country surpassed much of the Arabic-speaking world and, indeed, the Global South. As the celebrated Egyptian intellectual, Taha Hussein, famously put it: “Cairo writes; Beirut prints; and Baghdad reads.” Booksellers were everywhere in Baghdad. Its people read voraciously and passionately debated literature, poetry, and a range of other subjects. But what struck me, even as a child, was the absence of sustained talk about politics in bookshops, markets, and other public spaces. I knew that adults could not stay away from the topic of politics in more intimate, private settings, where a deeper level of trust usually reigned. Once you entered the public sphere, however, discretion about politics—and especially local politics—clearly became the better part of valor. Iraqi society had been so thoroughly infiltrated by elements of Hussein’s intelligence services that ordinary people knew to tread with extreme caution. After all, the person standing within earshot at a bustling Baghdad market, overhearing your conversation—or maybe even your direct interlocutor— could be an informant. And the stakes were high: incarceration, torture, or death. That was an early introduction to the valency of informants—their capacity to interact with the society that surrounds them and their distorting effect on it. The lesson has colored my subsequent work on surveillance, including this reflection on the contemporary role of informants in the United States.
美国的告密者
我童年的一部分是在萨达姆·侯赛因统治时期的伊拉克巴格达度过的。当时,该政权提供免费和普及的教育和保健。该国的识字率超过了大部分阿拉伯语国家,甚至超过了全球南方国家。正如埃及著名知识分子塔哈•侯赛因(Taha Hussein)的一句名言:“开罗写道;贝鲁特打印;巴格达写着。”在巴格达到处都是书商。这里的人们如饥似渴地阅读文学、诗歌和其他一系列主题,并对此展开激烈的辩论。但令我印象深刻的是,即使在我还是个孩子的时候,在书店、市场和其他公共场所都没有关于政治的持续讨论。我知道,在更亲密、更私密的场合,成年人不可能远离政治话题,在这种场合,人们通常会有更深层次的信任。然而,一旦你进入公共领域,对政治——尤其是地方政治——的谨慎态度显然成为了勇气的一部分。伊拉克社会已经被萨达姆的情报部门渗透得如此彻底,以至于普通人都知道要格外小心。毕竟,在熙熙攘攘的巴格达市场,站在听得见的范围内的人,无意中听到你的谈话,甚至可能是你的直接对话者,都可能是一个线人。风险很高:监禁、折磨或死亡。这是对告密者价值的早期介绍——他们与周围社会互动的能力以及他们对社会的扭曲作用。这个教训影响了我后来关于监视的工作,包括对当代美国线人角色的反思。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信