Comment (on voulait) critiquer les traductions

Printemps 2003 Pub Date : 2003-05-15 DOI:10.58282/acta.11378
D. Coste
{"title":"Comment (on voulait) critiquer les traductions","authors":"D. Coste","doi":"10.58282/acta.11378","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article est un compte-rendu du livre : Katharina Reiss, La critique des traductions, ses possibilités et ses limites, traduit de l’allemand par C. Bocquet, Arras, Artois Presses Université, 2002. 166 p., EAN 9782910663698.","PeriodicalId":153470,"journal":{"name":"Printemps 2003","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2003-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Printemps 2003","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/acta.11378","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cet article est un compte-rendu du livre : Katharina Reiss, La critique des traductions, ses possibilités et ses limites, traduit de l’allemand par C. Bocquet, Arras, Artois Presses Université, 2002. 166 p., EAN 9782910663698.
(我们想)如何批评翻译
本文是对《Katharina Reiss, La critique des traductions, ses possiblites et ses limits》一书的评论,由C. Bocquet翻译成德语,阿拉斯,Artois出版社universite, 2002。他的父亲是一名律师,母亲是一名律师。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信