{"title":"BAVUL SÖZCÜKLER (SUİTCASE WORDS) TERİMİ ÜZERİNE","authors":"Selenay Koşumcu","doi":"10.31451/ejatd.1283543","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Terminoloji, belli bir uzmanlık alanındaki kavramlara karşılık gelen terimleri ve onlarla ilgili çalışmaları kapsamaktadır. Her türlü bilimsel araştırmada bilgi edinme ve aktarma terimler aracılığıyla gerçekleştiğinden, terimlerle ilgili hususlar (türetim, adlandırma, karşıladığı anlam, açıklık vd.) büyük öneme sahiptir. Farklı sebeplerle ortaya çıkan (çeviri, dilsel boşluk, yazım farklılıkları, çok terimlilik, çokanlamlılık vd.) terimsel sorunlar bilimsel çalışmalardaki terim birliği ve tutarlılığının sağlanmasını engellemektedir. Çalışmamızda Türkçede kullanılan bavul sözcükler(suitcase words) terimi ele alınacaktır. Bu terimin tanımına ve nasıl kullanıldığına; araştırmacıların bu terime bakış açılarındaki başkalığa ve birbirinin yerine kullanma (portmanto, çokanlamlılık) sebebiyle ortaya çıkan terim karışıklığına dikkat çekmek amaçlanmaktadır.","PeriodicalId":432011,"journal":{"name":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AVRASYA TERİM DERGİSİ","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31451/ejatd.1283543","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Terminoloji, belli bir uzmanlık alanındaki kavramlara karşılık gelen terimleri ve onlarla ilgili çalışmaları kapsamaktadır. Her türlü bilimsel araştırmada bilgi edinme ve aktarma terimler aracılığıyla gerçekleştiğinden, terimlerle ilgili hususlar (türetim, adlandırma, karşıladığı anlam, açıklık vd.) büyük öneme sahiptir. Farklı sebeplerle ortaya çıkan (çeviri, dilsel boşluk, yazım farklılıkları, çok terimlilik, çokanlamlılık vd.) terimsel sorunlar bilimsel çalışmalardaki terim birliği ve tutarlılığının sağlanmasını engellemektedir. Çalışmamızda Türkçede kullanılan bavul sözcükler(suitcase words) terimi ele alınacaktır. Bu terimin tanımına ve nasıl kullanıldığına; araştırmacıların bu terime bakış açılarındaki başkalığa ve birbirinin yerine kullanma (portmanto, çokanlamlılık) sebebiyle ortaya çıkan terim karışıklığına dikkat çekmek amaçlanmaktadır.