{"title":"La morfología de las lenguas artificiales. El caso del volapük y de la langue bleue","authors":"J. C. Camacho","doi":"10.17398/2660-7301.42.189","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolLas lenguas artificiales se emplean para diversas finalidades, entre ellas la de servir como medio de comunicacion que elimine las barreras linguisticas que surgen de la variedad de idiomas existentes en el mundo, algo que permite hablar de un grupo especifico de lenguas artificiales, las llamadas lenguas auxiliares internacionales. Estas lenguas auxiliares presentan las mismas propiedades estructurales que las naturales; es decir, una fonologia, una gramatica y un vocabulario. Por lo que se refiere a la gramatica, es de esperar que las lenguas auxiliares alcancen tres rasgos que favorezcan ese objetivo de servir como medio de comunicacion entre todos los seres humanos: simplicidad, regularidad y precision. Este articulo analiza la morfologia de dos de estas lenguas, el volapuk de Johann Martin Schleyer (1879) y la langue bleue de Leon Bollack (1900), con el objetivo de determinar el grado en que cumplen esos requisitos. EnglishArtificial languages are used for several purposes, such as being used as a means of communication that eliminates the linguistic barriers arising from the variety of languages in the world; in this case, specialists speak of international auxiliary languages. These auxiliary languages have the same structural properties as the natural ones, that is, a phonology, a grammar and a vocabulary. As far as the grammar is concerned, it is to be expected that auxiliary languages will achieve three features that favor that goal of being used as a means of communication among all human beings: simplicity, regularity and precision. This work analyzes the morphology of two of these languages, the volapuk by Johann Martin Schleyer (1879) and the langue bleue by Leon Bollack (1900), with the aim of determining the degree to which they meet these requirements.","PeriodicalId":188932,"journal":{"name":"Anuario de Estudios Filológicos","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuario de Estudios Filológicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17398/2660-7301.42.189","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
espanolLas lenguas artificiales se emplean para diversas finalidades, entre ellas la de servir como medio de comunicacion que elimine las barreras linguisticas que surgen de la variedad de idiomas existentes en el mundo, algo que permite hablar de un grupo especifico de lenguas artificiales, las llamadas lenguas auxiliares internacionales. Estas lenguas auxiliares presentan las mismas propiedades estructurales que las naturales; es decir, una fonologia, una gramatica y un vocabulario. Por lo que se refiere a la gramatica, es de esperar que las lenguas auxiliares alcancen tres rasgos que favorezcan ese objetivo de servir como medio de comunicacion entre todos los seres humanos: simplicidad, regularidad y precision. Este articulo analiza la morfologia de dos de estas lenguas, el volapuk de Johann Martin Schleyer (1879) y la langue bleue de Leon Bollack (1900), con el objetivo de determinar el grado en que cumplen esos requisitos. EnglishArtificial languages are used for several purposes, such as being used as a means of communication that eliminates the linguistic barriers arising from the variety of languages in the world; in this case, specialists speak of international auxiliary languages. These auxiliary languages have the same structural properties as the natural ones, that is, a phonology, a grammar and a vocabulary. As far as the grammar is concerned, it is to be expected that auxiliary languages will achieve three features that favor that goal of being used as a means of communication among all human beings: simplicity, regularity and precision. This work analyzes the morphology of two of these languages, the volapuk by Johann Martin Schleyer (1879) and the langue bleue by Leon Bollack (1900), with the aim of determining the degree to which they meet these requirements.
espanolLas人工语言用于各种目的,包括作为中间的沟通,消除壁垒带来linguisticas语言在世界范围内,允许说话的一组具体的人工语言,所谓的国际辅助语言。这些辅助语言具有与自然语言相同的结构属性;也就是说,一个音系学,一个语法和一个词汇。在语法方面,辅助语言有望达到三个特点,这三个特点有利于作为全人类交流手段的目标:简单性、规律性和准确性。本文分析了其中两种语言的形态,约翰·马丁·施莱耶(1879)的volapuk语言和莱昂·博拉克(1900)的蓝色语言,以确定它们满足这些要求的程度。英语人工语言被用于若干目的,例如作为一种交流手段,消除世界上各种语言的语言障碍;= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积是,其中土地和(3.064平方公里)水。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为,其中土地面积为。就语法而言,可以预期辅助语言将实现三个特点,这三个特点有利于将辅助语言用作人类之间的交流手段:简洁性、规律性和准确性。This work analyzes the morphology of two语文,对volapuk约翰马丁Schleyer (1879) and the langue bleue由莱昂Bollack(1900年),with the aim of的the degree to which they满足这些要求。