{"title":"Emondárõ umê","authors":"J. Mota","doi":"10.34024/fontes.2019.v6.9599","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A presente publicação é uma transcrição e tradução do Sétimo mandamento da Lei de Deus, \"Não roubes\", contido em dois confessionários paraenses do século XVIII. A transcrição e tradução é um trecho de nossa tese, onde analisamos a possibilidade de considerar documentos em línguas indígenas como fontes históricas.","PeriodicalId":412136,"journal":{"name":"Revista de fontes","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de fontes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34024/fontes.2019.v6.9599","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
A presente publicação é uma transcrição e tradução do Sétimo mandamento da Lei de Deus, "Não roubes", contido em dois confessionários paraenses do século XVIII. A transcrição e tradução é um trecho de nossa tese, onde analisamos a possibilidade de considerar documentos em línguas indígenas como fontes históricas.