The Language of Defining Synonyms in LDOCE and OALD between Consistency and Contradiction: A Source of Help or Confusion?

Hussein Abushaaban, Rashad Faleh Alhasan, Khatra Amar
{"title":"The Language of Defining Synonyms in LDOCE and OALD between Consistency and Contradiction: A Source of Help or Confusion?","authors":"Hussein Abushaaban, Rashad Faleh Alhasan, Khatra Amar","doi":"10.37745/bjel.2013/vol11n23244","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines the language of definition in explaining a set of synonyms in two dictionaries: LDOCE and OALD. The selected set of synonyms is: ‘shake, tremble, quiver, and shiver’. The procedure of analysis was to decompose the definitions and the examples into meaning conditions and compare them to each other. The results suggested that the dictionary language that was adopted in both dictionaries followed a contradictory style of defining in terms of using restrictive and non-restrictive elements in the language of defining. This result suggests immediate revision in order to enable language learners to make better use of these dictionaries in terms of synonym comprehension.","PeriodicalId":151808,"journal":{"name":"British Journal of English Language Linguistics","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"British Journal of English Language Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37745/bjel.2013/vol11n23244","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper examines the language of definition in explaining a set of synonyms in two dictionaries: LDOCE and OALD. The selected set of synonyms is: ‘shake, tremble, quiver, and shiver’. The procedure of analysis was to decompose the definitions and the examples into meaning conditions and compare them to each other. The results suggested that the dictionary language that was adopted in both dictionaries followed a contradictory style of defining in terms of using restrictive and non-restrictive elements in the language of defining. This result suggests immediate revision in order to enable language learners to make better use of these dictionaries in terms of synonym comprehension.
LDOCE与OALD在一致性与矛盾性之间的同义词定义语言:帮助还是困惑?
本文研究了在LDOCE和OALD两本词典中解释一组同义词时的定义语言。所选的一组同义词是:“颤抖,颤抖,颤抖,颤抖”。分析的过程是将定义和实例分解为意义条件,并相互比较。结果表明,两本词典采用的词典语言遵循了一种矛盾的定义风格,即在定义语言中使用限制性和非限制性元素。这一结果建议立即修订,以使语言学习者在同义词理解方面更好地利用这些词典。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信