Cross-Cultural Social Skills Instruction and Indirect Expressions: Psychoeducation in Japan’s High-Context Culture

Sachiko Nakano, Tomoko Tanaka, Koji Mikushi
{"title":"Cross-Cultural Social Skills Instruction and Indirect Expressions: Psychoeducation in Japan’s High-Context Culture","authors":"Sachiko Nakano, Tomoko Tanaka, Koji Mikushi","doi":"10.22492/ijpbs.8.2.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent years, the number of international students in Japan has been increasing. They suffer from understanding indirect expressions in communication with Japanese people. In this study, we implemented and assessed the impacts of a novel instructional program aimed at teaching social skills in a high-context culture characterized by the frequent use of indirect expressions. We conducted two experiments with students in Japan. Experiment 1 included semi-structured interviews with international students in Japan. Interview analysis revealed that it is difficult to learn to use and understand the intent behind indirect expressions without having first-hand experience communicating with Japanese people who use indirect language, particularly regarding “sassuru” – expressions that allow for multiple interpretations. Experiment 1 highlights the presence of problems that cannot be solved simply by learning Japanese and the challenges of adapting to communication styles characterized by the frequent use of indirect expressions in high-context cultures. Based on Experiment 1, we provided social skills instruction to an experimental group of international students as a teaching intervention. Next, participants in the experimental group and control group (who had not received the social skills instruction) completed questionnaires before and after the experiment. Data analysis verified that the intervention participants (1) developed more awareness of, and interest in, the Japanese culture; (2) became more confident in their interpretation of expressions with multiple meanings and of silence; and (3) became more accepting of ambiguous expressions because they had developed greater understanding. Conversely, the control group participants did not experience similar notable changes.","PeriodicalId":166115,"journal":{"name":"IAFOR Journal of Psychology & the Behavioral Sciences","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"IAFOR Journal of Psychology & the Behavioral Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22492/ijpbs.8.2.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In recent years, the number of international students in Japan has been increasing. They suffer from understanding indirect expressions in communication with Japanese people. In this study, we implemented and assessed the impacts of a novel instructional program aimed at teaching social skills in a high-context culture characterized by the frequent use of indirect expressions. We conducted two experiments with students in Japan. Experiment 1 included semi-structured interviews with international students in Japan. Interview analysis revealed that it is difficult to learn to use and understand the intent behind indirect expressions without having first-hand experience communicating with Japanese people who use indirect language, particularly regarding “sassuru” – expressions that allow for multiple interpretations. Experiment 1 highlights the presence of problems that cannot be solved simply by learning Japanese and the challenges of adapting to communication styles characterized by the frequent use of indirect expressions in high-context cultures. Based on Experiment 1, we provided social skills instruction to an experimental group of international students as a teaching intervention. Next, participants in the experimental group and control group (who had not received the social skills instruction) completed questionnaires before and after the experiment. Data analysis verified that the intervention participants (1) developed more awareness of, and interest in, the Japanese culture; (2) became more confident in their interpretation of expressions with multiple meanings and of silence; and (3) became more accepting of ambiguous expressions because they had developed greater understanding. Conversely, the control group participants did not experience similar notable changes.
跨文化社交技能教学与间接表达:日本高语境文化中的心理教育
近年来,日本的国际学生数量一直在增加。在与日本人的交流中,他们很难理解间接的表达。在这项研究中,我们实施并评估了一项新的教学计划的影响,该计划旨在教授以频繁使用间接表达为特征的高语境文化中的社交技能。我们对日本的学生进行了两个实验。实验1包括对在日本的国际学生进行半结构化访谈。访谈分析显示,如果没有与使用间接语言的日本人交流的第一手经验,很难学会使用和理解间接表达背后的意图,特别是关于“保证”——允许多种解释的表达。实验1强调了简单地通过学习日语无法解决的问题,以及适应高语境文化中频繁使用间接表达的交流风格的挑战。在实验1的基础上,我们对一组留学生进行了社交技能的教学干预。接下来,实验组和对照组(未接受社交技能指导)的参与者在实验前后分别完成问卷调查。数据分析证实,干预参与者(1)对日本文化有了更多的认识和兴趣;(2)对多重含义的表情和沉默的解释更加自信;(3)变得更能接受模棱两可的表达,因为他们已经发展了更好的理解。相反,对照组的参与者没有经历类似的显著变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信