Linguistic Aspects of Ubiquitous Computing: On "Ubiquitous" in Japanese and Korean Information Technology

Håkan Soderstrom
{"title":"Linguistic Aspects of Ubiquitous Computing: On \"Ubiquitous\" in Japanese and Korean Information Technology","authors":"Håkan Soderstrom","doi":"10.1109/ICISA.2010.5480575","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The term \"ubiquitous computing\" has been reshaped by a world-wide journey. It originated in the West, but began to subside from use. The u-word traveled East and was picked up by national information technology programs in Japan and Korea. These countries re-created the word \"ubiquitous\" as a loanword in Japanese and Korean, adding new energy. This paper tracks ubiquitous computing first from academia to Japanese and Korean government policy documents and then to the general public in these countries. When the loanwords are reflected back into English they are sometimes used in ways that baffle Westerners. The word \"computing\" has been dropped, but is understood in the remaining adjective \"ubiquitous\". Practical advice is offered for effective international communication about ubiquitous computing. The future of ubiquitous terminology is sketched. Opportunities for Korean-Japanese linguistic cooperation are suggested.","PeriodicalId":313762,"journal":{"name":"2010 International Conference on Information Science and Applications","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2010 International Conference on Information Science and Applications","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICISA.2010.5480575","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The term "ubiquitous computing" has been reshaped by a world-wide journey. It originated in the West, but began to subside from use. The u-word traveled East and was picked up by national information technology programs in Japan and Korea. These countries re-created the word "ubiquitous" as a loanword in Japanese and Korean, adding new energy. This paper tracks ubiquitous computing first from academia to Japanese and Korean government policy documents and then to the general public in these countries. When the loanwords are reflected back into English they are sometimes used in ways that baffle Westerners. The word "computing" has been dropped, but is understood in the remaining adjective "ubiquitous". Practical advice is offered for effective international communication about ubiquitous computing. The future of ubiquitous terminology is sketched. Opportunities for Korean-Japanese linguistic cooperation are suggested.
泛在计算的语言方面:关于日语和韩语信息技术中的“泛在”
“无处不在的计算”一词在全球范围内被重新定义。它起源于西方,但后来逐渐停止使用。u字在东方传播,并被日本和韩国的国家信息技术项目采纳。这些国家将“无处不在”一词作为外来词在日语和韩语中重新创造,增添了新的活力。本文首先从学术界到日本和韩国的政府政策文件,再到这些国家的公众,追踪了普适计算。当外来词被反射回英语时,它们的使用方式有时会让西方人感到困惑。“计算”这个词被去掉了,但用剩下的形容词“无处不在”来理解。为有效开展普适计算的国际交流提供了实用建议。本文描绘了通用术语的未来。提出了韩日语言合作的契机。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信