{"title":"Research and Implementation of the Uyghur-Chinese Personal Name Transliteration Based on Syllabification","authors":"Alim Murat, Azragul Yusup, Yusup Abaydulla","doi":"10.1109/IALP.2013.22","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent years, there have been many Uyghur-Chinese cross language applications, but automatic translation still lack of in-depth study between these two languages. The most traditional Uyghur-Chinese personal name transliteration based on rules, and different from phoneme-based transliteration, this paper achieves Uyghur-Chinese personal name transliteration on the basis of Uyghur syllabification and under Grapheme-based DOM Transliteration Framework.","PeriodicalId":413833,"journal":{"name":"2013 International Conference on Asian Language Processing","volume":"114 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2013 International Conference on Asian Language Processing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IALP.2013.22","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Abstract
In recent years, there have been many Uyghur-Chinese cross language applications, but automatic translation still lack of in-depth study between these two languages. The most traditional Uyghur-Chinese personal name transliteration based on rules, and different from phoneme-based transliteration, this paper achieves Uyghur-Chinese personal name transliteration on the basis of Uyghur syllabification and under Grapheme-based DOM Transliteration Framework.