Falling in Love with the White Snake

L. Luo
{"title":"Falling in Love with the White Snake","authors":"L. Luo","doi":"10.54591/voop7159","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay examines American missionary Samuel I. Woodbridge’s 1896 rendition of the White Snake legend, The Mystery of the White Snake, in the context of his missionary and diplomatic endeavors. It argues for a close reading of the English text as a contribution to the White Snake repertoire, both in its literary qualities and in its articulation of the idea and practice of love and empathy. Woodbridge’s intention of using the White Snake text to reveal the danger of the Chinese popular mind and to critique the Buddhist doctrine of transmigration and its outdated practice of “animal worship,” however, backfired. He was seduced by the White Snake legend he had set out to criticize and was able to better understand the Chinese popular mind he had hoped to reform, through powerfully resilient popular legends such as the White Snake.","PeriodicalId":254110,"journal":{"name":"Literature and Modern China","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literature and Modern China","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54591/voop7159","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This essay examines American missionary Samuel I. Woodbridge’s 1896 rendition of the White Snake legend, The Mystery of the White Snake, in the context of his missionary and diplomatic endeavors. It argues for a close reading of the English text as a contribution to the White Snake repertoire, both in its literary qualities and in its articulation of the idea and practice of love and empathy. Woodbridge’s intention of using the White Snake text to reveal the danger of the Chinese popular mind and to critique the Buddhist doctrine of transmigration and its outdated practice of “animal worship,” however, backfired. He was seduced by the White Snake legend he had set out to criticize and was able to better understand the Chinese popular mind he had hoped to reform, through powerfully resilient popular legends such as the White Snake.
《爱上白蛇
本文考察了美国传教士塞缪尔·伍德布里奇1896年在其传教和外交活动的背景下演绎的白蛇传说《白蛇之谜》。它主张仔细阅读英语文本作为对白蛇曲目的贡献,无论是在其文学品质还是在其对爱和同理心的思想和实践的表达上。伍德布里奇想用《白蛇传》来揭示中国大众思想的危险,并批判佛教的轮回学说及其过时的“动物崇拜”做法,然而,他的意图适得其反。他被自己批判的《白蛇传》的传说所吸引,通过《白蛇传》等具有强大生命力的民间传说,他能够更好地理解自己希望改革的中国民众的思想。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信