An automatic and adaptive phonetic transcriber for the Basque language

N. Barroso, K. L. D. Ipiña, P. Calvo
{"title":"An automatic and adaptive phonetic transcriber for the Basque language","authors":"N. Barroso, K. L. D. Ipiña, P. Calvo","doi":"10.1109/IWOBI.2015.7160161","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper proposes an automatic and adaptive phonetic transcriber (PT) for Basque. In order to develop this transcriber, the sociocultural situation of the Basque Country has to be taken into account. Basque is an minority language that has many dialects, so it shows a wide range of language varieties spread across very small geographical zones. Thus, words can be pronounced in different ways depending of the origin of the speaker, or if she/he is non-native, which is very common due to the sociolinguistic characteristics of the Basque region. In this context, there are phonetic realizations out of transcription standards for Basque, so we present an automatic PT that is able to achieve transcriptions in standard Basque and adapt to real particular realizations. The phonetic transcription of spoken discourse is the foundation on which any system based on voice recognition is built, so this point is crucial not only to enrich the knowledge of a minority language, but also to develop other related speech recognition applications.","PeriodicalId":373170,"journal":{"name":"2015 4th International Work Conference on Bioinspired Intelligence (IWOBI)","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2015 4th International Work Conference on Bioinspired Intelligence (IWOBI)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/IWOBI.2015.7160161","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This paper proposes an automatic and adaptive phonetic transcriber (PT) for Basque. In order to develop this transcriber, the sociocultural situation of the Basque Country has to be taken into account. Basque is an minority language that has many dialects, so it shows a wide range of language varieties spread across very small geographical zones. Thus, words can be pronounced in different ways depending of the origin of the speaker, or if she/he is non-native, which is very common due to the sociolinguistic characteristics of the Basque region. In this context, there are phonetic realizations out of transcription standards for Basque, so we present an automatic PT that is able to achieve transcriptions in standard Basque and adapt to real particular realizations. The phonetic transcription of spoken discourse is the foundation on which any system based on voice recognition is built, so this point is crucial not only to enrich the knowledge of a minority language, but also to develop other related speech recognition applications.
巴斯克语的自动和自适应语音转录器
提出了一种巴斯克语语音自动自适应转录器。为了开发这款转录器,必须考虑到巴斯克地区的社会文化状况。巴斯克语是一种少数民族语言,有许多方言,因此它在很小的地理区域内展示了广泛的语言变体。因此,由于巴斯克地区的社会语言学特征,单词可以根据说话者的来源或非母语以不同的方式发音,这是非常常见的。在这种情况下,巴斯克语的转录标准有语音实现,所以我们提出了一个自动PT,能够实现标准巴斯克语的转录,并适应真正的特定实现。口语话语的语音转录是任何基于语音识别的系统建立的基础,因此这一点不仅对丰富少数民族语言的知识,而且对开发其他相关的语音识别应用都至关重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信