Investigating Onto-cartographies of Memory and Postmemory, and (Trans)raciolinguistics and Practice of Race Theory in Selected Excerpts of Ellen Kuzwayo’s Call Me Woman

Chaka Chaka
{"title":"Investigating Onto-cartographies of Memory and Postmemory, and (Trans)raciolinguistics and Practice of Race Theory in Selected Excerpts of Ellen Kuzwayo’s Call Me Woman","authors":"Chaka Chaka","doi":"10.7575/aiac.ijalel.v.11n.1p.32","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper is undergirded by two sets of analytic tools: the onto-cartographies of both memory and postmemory, and (trans)raciolinguistics and practice of race theory. Employing these types of analytic tools, the paper sets out to answer the following two research questions: (a) what types of geo-narratives can be detected in the onto-cartographies of both memory and postmemory in the analysed excerpts of Call Me Woman as an autobiographical text?; and (b) what does analysing these excerpts of Call Me Woman through (trans)raciolinguistics and practice of race theory reveal about these excerpts of the autobiography? Pertaining to the first research question, the paper has discovered instances of imprecise geo-narratives, and of the problematics of remembering and forgetting that characterize the analysed excerpts of Call Me Woman. In addition, it has presented instances of postmemorializing and of intergenerational and transgenerational postmemories employed in the analysed excerpts. As regards the second research question, the paper has argued that there are instances of spatioracial apartheid, of a vindicationist view, and of metaculture, metarace and metalanguage that can be detected in the excerpts of Call Me Woman that it has analysed. Moreover, the paper has presented a case for an instance of postmemorially and vicariously deferring to and defying Whiteness in one of the analysed excerpts. In the main, the paper has argued that Ellen Kuzwayo’s Call Me Woman is an autobiography of onto-cartographies of both memory and postmemory. In this sense, the novelty of this paper lies in its endeavour to analyse autobiography through a dual conceptual perspective of the onto-cartographies of both memory and postmemory, and through the lenses of both (trans)raciolinguistics and practice of race theory.","PeriodicalId":341726,"journal":{"name":"International Journal of Applied Linguistics and English Literature","volume":"09 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Applied Linguistics and English Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.11n.1p.32","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper is undergirded by two sets of analytic tools: the onto-cartographies of both memory and postmemory, and (trans)raciolinguistics and practice of race theory. Employing these types of analytic tools, the paper sets out to answer the following two research questions: (a) what types of geo-narratives can be detected in the onto-cartographies of both memory and postmemory in the analysed excerpts of Call Me Woman as an autobiographical text?; and (b) what does analysing these excerpts of Call Me Woman through (trans)raciolinguistics and practice of race theory reveal about these excerpts of the autobiography? Pertaining to the first research question, the paper has discovered instances of imprecise geo-narratives, and of the problematics of remembering and forgetting that characterize the analysed excerpts of Call Me Woman. In addition, it has presented instances of postmemorializing and of intergenerational and transgenerational postmemories employed in the analysed excerpts. As regards the second research question, the paper has argued that there are instances of spatioracial apartheid, of a vindicationist view, and of metaculture, metarace and metalanguage that can be detected in the excerpts of Call Me Woman that it has analysed. Moreover, the paper has presented a case for an instance of postmemorially and vicariously deferring to and defying Whiteness in one of the analysed excerpts. In the main, the paper has argued that Ellen Kuzwayo’s Call Me Woman is an autobiography of onto-cartographies of both memory and postmemory. In this sense, the novelty of this paper lies in its endeavour to analyse autobiography through a dual conceptual perspective of the onto-cartographies of both memory and postmemory, and through the lenses of both (trans)raciolinguistics and practice of race theory.
调查记忆和后记忆的Onto-cartographies,以及(跨)种族语言学和种族理论的实践,选自Ellen Kuzwayo的《叫我女人》
本文以两套分析工具为基础:记忆和后记忆的本体制图学,以及(跨)种族语言学和种族理论的实践。利用这些类型的分析工具,本文打算回答以下两个研究问题:(a)在作为自传体文本的《叫我女人》的分析节选中,在记忆和后记忆的本体制图中可以检测到哪些类型的地理叙事?(b)通过(跨)种族语言学和种族理论的实践来分析《叫我女人》的这些摘录,对自传的这些摘录揭示了什么?关于第一个研究问题,本文发现了不精确的地理叙事的实例,以及记忆和遗忘的问题,这些都是分析后的《叫我女人》片段的特征。此外,它提出了实例后纪念和代际和跨代的后记忆采用了分析的摘录。关于第二个研究问题,本文认为,在分析的《叫我女人》节选中,可以发现空间种族隔离、辩护主义观点、元文化、元空间和元语言的例子。此外,本文还提出了一个案例,在一个分析的摘录中,追忆和间接地服从和反抗白人。总的来说,这篇论文认为,艾伦·库兹韦约的《叫我女人》是一本关于记忆和后记忆的自传。从这个意义上说,本文的新颖之处在于它试图通过记忆和后记忆的本体制图的双重概念视角,并通过(跨)种族语言学和种族理论实践的镜头来分析自传。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信