{"title":"L’invention fabuleuse de l’histoire à la Renaissance","authors":"Mawy Bouchard","doi":"10.3406/litts.2002.2201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Jacques Amyot, traducteur de recits « controuves » aussi bien qu’« historiques », Jean Bodin, auteur d’une « methode » pour faciliter la lecture et la connaissance de l’histoire, et Voisin Lancelot de La Popeliniere, auteur de ce que l’on pourrait qualifier une « philosophie de l’histoire », ont en commun une conception qui fait de l’« ecriture humaine » l’image d’un enseignement divin. En d’autres termes, ce qui est ecrit par et pour des hommes se trouve toujours, pour ceux-ci, dans un rapport de subordination avec l’Ecriture sacree. C'est dire que pour l'auteur comme pour le lecteur de narrations fabuleuses ou historiques, la lecture de ce qui est ecrit par des hommes, l'observation de faits naturels ou sociaux et sa mise en recit, meme si elles correspondent bien a des activites distinctes, constituent en effet, en bout de compte, une seule «image» de la divinite, seul «etre» a part entiere et seul objet d'une «ontologie». Mais cette indistinction axiologique des differentes modalites de l’ecriture humaine ne signifie pas que ces activites soient toujours indifferenciees sur le plan de la methode. A partir des annees 1560, en France, des auteurs interesses aussi bien par le droit civil que par l'histoire des institutions, proposent des methodes ou le «lu» et le «vu» constituent des apports distincts et problematiques du savoir historique. Aussi la question d'une distinction «epistemologique» entre la discipline historique et celle de la poesie se pose aussitot. Y a-t-il,","PeriodicalId":305760,"journal":{"name":"Fiction du savoir à la Renaissance","volume":"1121 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2004-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fiction du savoir à la Renaissance","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3406/litts.2002.2201","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Jacques Amyot, traducteur de recits « controuves » aussi bien qu’« historiques », Jean Bodin, auteur d’une « methode » pour faciliter la lecture et la connaissance de l’histoire, et Voisin Lancelot de La Popeliniere, auteur de ce que l’on pourrait qualifier une « philosophie de l’histoire », ont en commun une conception qui fait de l’« ecriture humaine » l’image d’un enseignement divin. En d’autres termes, ce qui est ecrit par et pour des hommes se trouve toujours, pour ceux-ci, dans un rapport de subordination avec l’Ecriture sacree. C'est dire que pour l'auteur comme pour le lecteur de narrations fabuleuses ou historiques, la lecture de ce qui est ecrit par des hommes, l'observation de faits naturels ou sociaux et sa mise en recit, meme si elles correspondent bien a des activites distinctes, constituent en effet, en bout de compte, une seule «image» de la divinite, seul «etre» a part entiere et seul objet d'une «ontologie». Mais cette indistinction axiologique des differentes modalites de l’ecriture humaine ne signifie pas que ces activites soient toujours indifferenciees sur le plan de la methode. A partir des annees 1560, en France, des auteurs interesses aussi bien par le droit civil que par l'histoire des institutions, proposent des methodes ou le «lu» et le «vu» constituent des apports distincts et problematiques du savoir historique. Aussi la question d'une distinction «epistemologique» entre la discipline historique et celle de la poesie se pose aussitot. Y a-t-il,
Jacques Amyot recits译者的«controuves尽管历史»«»也让·博丹、作者的«»便于阅读的方法和对历史的认识,和邻居/欧洲Popeliniere》作者,这可以说是«»历史哲学,共同造就了我们设计«»人类书写神圣教育的形象。换句话说,由人所写的和为人所写的,对人来说,总是与圣经处于从属关系中。这对作者说,作为历史叙事或修的读者来说,阅读这个男人是谁写的,观察自然或社会事实及其实施recit,即使它们匹配了不同的活动,虽然是事实上,归根结底只有一个«»形象divinite h«»,只除了欢乐和«本体»的惟一目的。但是,人类圣经中不同形式之间在价值上的不区分,并不意味着这些活动在方法上总是无关紧要的。从1560年代开始,在法国,对民法和制度历史都感兴趣的作者提出了方法,其中“读”和“见”构成了对历史知识的不同和有问题的贡献。因此,历史学科和诗歌学科之间的“认识论”区别问题也出现了。有没有,