{"title":"YABANCI DİL OLARAK İNGİLİZCE ÖĞRENİMİNDE BASİTLEŞTİRİLMİŞ KİTAPLARIN KULLANIMINA ELEŞTİREL BİR BAKIŞ","authors":"Fidel Çakmak","doi":"10.17550/AKADEMIKINCELEMELER.449127","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Okuma etkinligi hem ana dilde hem de yabanci bir dil ogrenmede onemli bir yer tutar. Bireyler okuma araciligiyla baska gorus, dusunce ve kulturel unsurlari ogrenir, onlarla etkilesimde bulunurlar. Bireylerin yabanci dil ogreniminde, yabanci dilde okuma becerilerini gelistirmek amaciyla bazi uygulamalar onerilir. Bunlardan biri, basitlestirilmis kitaplardir. Bu calisma, yabanci dil ogreniminde okuma becerisinin arttirilmasi icin yapilan basitlestirilmis okuma kitaplarinin kullanimiyla ilgili onemli unsurlari belirtmeyi ve bu tur kitaplarin kullanimina elestirel bir bakis sunmayi hedeflemektedir. Bu calisma, oncelikle basitlestirilmis kitaplarin kullanimini tarihsel acidan ele almis, faydalari hakkinda destekleyici ve karsit gorusleri derlemis, son olarak da basitlestirilmis kitaplardan yapisal ornekler ile dil ogrenimi acisindan sorgulama yapmistir. Basitlestirilmis kitaplar araciligiyla, ogrencinin okuma becerisi ve yabanci dil ogrenmesinin gelismesi dusunulse de, bu tur kitaplarin yabanci dil ogreniminde kullanimina temkinli bir sekilde yaklasmak, kitaplari secerken icerik olarak dil edinimi ve kulturel durus olup olmadigini gozden gecirmek gereklidir. Buna ek olarak, yabanci dil ogreniminde yapisal ve baglamsal olarak bir kazanim olup olmadigi sorgulanmalidir. Sonuc olarak, basitlestirilmis olan edebi eserler yerine orijinallerin ve her seviyeye uygun farkli edebi metin turlerinin yabanci dilde okuma becerisini gelistirmede kullanilmasi onerilmektedir.","PeriodicalId":401248,"journal":{"name":"Akademik İncelemeler Dergisi (AID)","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Akademik İncelemeler Dergisi (AID)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17550/AKADEMIKINCELEMELER.449127","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Okuma etkinligi hem ana dilde hem de yabanci bir dil ogrenmede onemli bir yer tutar. Bireyler okuma araciligiyla baska gorus, dusunce ve kulturel unsurlari ogrenir, onlarla etkilesimde bulunurlar. Bireylerin yabanci dil ogreniminde, yabanci dilde okuma becerilerini gelistirmek amaciyla bazi uygulamalar onerilir. Bunlardan biri, basitlestirilmis kitaplardir. Bu calisma, yabanci dil ogreniminde okuma becerisinin arttirilmasi icin yapilan basitlestirilmis okuma kitaplarinin kullanimiyla ilgili onemli unsurlari belirtmeyi ve bu tur kitaplarin kullanimina elestirel bir bakis sunmayi hedeflemektedir. Bu calisma, oncelikle basitlestirilmis kitaplarin kullanimini tarihsel acidan ele almis, faydalari hakkinda destekleyici ve karsit gorusleri derlemis, son olarak da basitlestirilmis kitaplardan yapisal ornekler ile dil ogrenimi acisindan sorgulama yapmistir. Basitlestirilmis kitaplar araciligiyla, ogrencinin okuma becerisi ve yabanci dil ogrenmesinin gelismesi dusunulse de, bu tur kitaplarin yabanci dil ogreniminde kullanimina temkinli bir sekilde yaklasmak, kitaplari secerken icerik olarak dil edinimi ve kulturel durus olup olmadigini gozden gecirmek gereklidir. Buna ek olarak, yabanci dil ogreniminde yapisal ve baglamsal olarak bir kazanim olup olmadigi sorgulanmalidir. Sonuc olarak, basitlestirilmis olan edebi eserler yerine orijinallerin ve her seviyeye uygun farkli edebi metin turlerinin yabanci dilde okuma becerisini gelistirmede kullanilmasi onerilmektedir.