Global Deluge, Theophany and the Ut-napištim-Noah-Oppehnaboon Connection

A. Gauss
{"title":"Global Deluge, Theophany and the Ut-napištim-Noah-Oppehnaboon Connection","authors":"A. Gauss","doi":"10.7176/jlll/83-01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is a long established fact that stories of a global flood permeate oral traditions and mythologies in every corner of the Earth. Of these global deluge epics, the most well-known are those of the biblical Noah and of Ut-napištim recorded in the Sumerian Epic of Gilgamesh , both of which were recorded in antiquity. As such, any comparisons of flood texts can reasonably begin with a consideration of the similarities and differences of a flood myth with those of Noah and of Ut-napištim, and they often are.Taiwan’s Saisiyat tribal myth of Oppehnaboon is remarkably similar to the accounts of both Ut-napištim and Noah. The current study examines correlations in character background, communication with and manifestation of transcendental messengers (theophany), stated causes for the deluge, post-flood commandments and other parallels which are featured in the accounts. This study sheds light on one of the lesser known Saisiyat tribe’s myths of Oppehnaboon and serves as a first step to a more in depth investigation of Formosan global deluge myths.","PeriodicalId":355193,"journal":{"name":"Journal of Literature, Languages and Linguistics","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Literature, Languages and Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7176/jlll/83-01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

It is a long established fact that stories of a global flood permeate oral traditions and mythologies in every corner of the Earth. Of these global deluge epics, the most well-known are those of the biblical Noah and of Ut-napištim recorded in the Sumerian Epic of Gilgamesh , both of which were recorded in antiquity. As such, any comparisons of flood texts can reasonably begin with a consideration of the similarities and differences of a flood myth with those of Noah and of Ut-napištim, and they often are.Taiwan’s Saisiyat tribal myth of Oppehnaboon is remarkably similar to the accounts of both Ut-napištim and Noah. The current study examines correlations in character background, communication with and manifestation of transcendental messengers (theophany), stated causes for the deluge, post-flood commandments and other parallels which are featured in the accounts. This study sheds light on one of the lesser known Saisiyat tribe’s myths of Oppehnaboon and serves as a first step to a more in depth investigation of Formosan global deluge myths.
全球洪水,神智显现和Ut-napištim-Noah-Oppehnaboon连接
全球大洪水的故事渗透在地球每个角落的口头传统和神话中,这是一个早已确立的事实。在这些全球洪水史诗中,最著名的是《圣经》中的诺亚和《吉尔伽美什苏美尔史诗》中记载的Ut-napištim,两者都是在古代记录的。因此,对洪水文本的任何比较都可以合理地从考虑洪水神话与诺亚和Ut-napištim神话的异同开始,而它们通常是。台湾关于Oppehnaboon的赛西雅部落神话与Ut-napištim和诺亚的描述非常相似。目前的研究考察了人物背景、与超然信使(神显)的交流和表现、洪水的陈述原因、洪水后的诫命和其他相似之处的相关性。这项研究揭示了一个鲜为人知的赛西亚部落关于Oppehnaboon的神话,并作为对台湾全球洪水神话更深入调查的第一步。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信