{"title":"Fact-Checking Elizabeth Bishop","authors":"E. McAlpine","doi":"10.2307/j.ctvt1sg53.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter looks at historical and factual mistakes in Elizabeth Bishop's poetry. Elizabeth Bishop was a writer dedicated to a sense of accuracy; her poem “In the Waiting Room” bears the markers of a specific place and time—“Worcester, Massachusetts” and “the fifth / of February, 1918.” Descriptive specificity is one of her specialties, and this poem, which refers to real stories in that month's National Geographic magazine, gives the impression of combining specificity with objective truth. And yet its facts are muddled: much of the material in the poem actually comes from a different issue of the magazine. Does Bishop's inaccuracy matter given her own adherence to the facts, or is it possible for descriptive poetry to offer its own aesthetic narrative? Focusing on her use and misuse of historical detail in this and other autobiographical poems, the chapter highlights what Bishop's readers have to gain by separating her poetry's fictionalized facts from its literal and empirical truths.","PeriodicalId":163507,"journal":{"name":"The Poet's Mistake","volume":"464 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Poet's Mistake","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvt1sg53.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This chapter looks at historical and factual mistakes in Elizabeth Bishop's poetry. Elizabeth Bishop was a writer dedicated to a sense of accuracy; her poem “In the Waiting Room” bears the markers of a specific place and time—“Worcester, Massachusetts” and “the fifth / of February, 1918.” Descriptive specificity is one of her specialties, and this poem, which refers to real stories in that month's National Geographic magazine, gives the impression of combining specificity with objective truth. And yet its facts are muddled: much of the material in the poem actually comes from a different issue of the magazine. Does Bishop's inaccuracy matter given her own adherence to the facts, or is it possible for descriptive poetry to offer its own aesthetic narrative? Focusing on her use and misuse of historical detail in this and other autobiographical poems, the chapter highlights what Bishop's readers have to gain by separating her poetry's fictionalized facts from its literal and empirical truths.
这一章着眼于伊丽莎白·毕晓普诗歌中的历史和事实错误。伊丽莎白·毕晓普是一位追求准确的作家;她的诗《在等候室》(In the Waiting Room)带有特定地点和时间的标记——“马萨诸塞州伍斯特”和“1918年2月5日”。描写专一性是她的特长之一,这首诗取材于当月《国家地理》杂志上的真实故事,给人一种专一性与客观真理相结合的印象。然而,它的事实是混乱的:诗中的大部分材料实际上来自杂志的另一期。考虑到毕晓普自己对事实的坚持,她的不准确是否重要,或者描述性诗歌是否有可能提供自己的审美叙事?这一章着重于她在这首诗和其他自传体诗中对历史细节的使用和误用,强调了毕晓普的读者必须通过将她诗歌中虚构的事实与文字和经验真理分开来获得什么。