L’interférence des langues étrangères dans des méthodes d’enseignement de français : étude sociopragmatique

Nurul Hikmayati Saefullah, Rosaria Mita Amalia, Savitri Aditiany
{"title":"L’interférence des langues étrangères dans des méthodes d’enseignement de français : étude sociopragmatique","authors":"Nurul Hikmayati Saefullah, Rosaria Mita Amalia, Savitri Aditiany","doi":"10.29037/digitalpress.43308","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"French is the strongest competitor of the English language. The existence \nof English is considered to be a threat to French language with the inclusion \nof a large English vocabulary in French. The threats come not only from \nEnglish, but also from other foreign languages, including the languages of the \ncountries of immigration living in France and the language of the neighboring \ncountries. The interaction of French with these languages seems understandable \nand accepted in French politics itself. French teaching methods include today of \nmany vocabularies in foreign languages, which should be free of any foreign \ninfluence. It shows that French began to open up, that learning the language \nshould also learn about its culture and all things related. The case is now, \nnot how to stop it, but how to control it and see it as a positive attempt in \nhuman interaction. It is the purpose of this study. Linguistically, it is \ninteresting to study this problem using sociopragmatic theory, i.e. considering \nthe practice of the use of foreign languages in the manual of French from the \nculture and pragmatism. Using data from French teaching methods, the analysis \nwas conducted using a descriptive analytical method, with sociolinguistic and \npragmatic as theoretical background. The expected outcome of this study is the discovery of the positives of the interference of foreign \nlanguages in the teaching of French methods and it does not harm the \nreputation of French in the eyes of the international community.","PeriodicalId":270635,"journal":{"name":"Digital Press Social Sciences and Humanities","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Digital Press Social Sciences and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29037/digitalpress.43308","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

French is the strongest competitor of the English language. The existence of English is considered to be a threat to French language with the inclusion of a large English vocabulary in French. The threats come not only from English, but also from other foreign languages, including the languages of the countries of immigration living in France and the language of the neighboring countries. The interaction of French with these languages seems understandable and accepted in French politics itself. French teaching methods include today of many vocabularies in foreign languages, which should be free of any foreign influence. It shows that French began to open up, that learning the language should also learn about its culture and all things related. The case is now, not how to stop it, but how to control it and see it as a positive attempt in human interaction. It is the purpose of this study. Linguistically, it is interesting to study this problem using sociopragmatic theory, i.e. considering the practice of the use of foreign languages in the manual of French from the culture and pragmatism. Using data from French teaching methods, the analysis was conducted using a descriptive analytical method, with sociolinguistic and pragmatic as theoretical background. The expected outcome of this study is the discovery of the positives of the interference of foreign languages in the teaching of French methods and it does not harm the reputation of French in the eyes of the international community.
外语对法语教学方法的干扰:社会语用学研究
法语是英语最有力的竞争对手。英语的存在被认为是对法语的威胁,因为法语中包含了大量的英语词汇。威胁不仅来自英语,还来自其他外语,包括居住在法国的移民国家的语言和邻国的语言。法语与这些语言的相互作用似乎在法国政治本身是可以理解和接受的。今天的法语教学方法包括许多外语词汇,这些词汇应该不受任何外国影响。这表明法语开始开放,学习这门语言也应该学习它的文化和所有相关的东西。现在的问题不是如何阻止它,而是如何控制它,并将其视为人类互动中的积极尝试。这是本研究的目的。在语言学上,运用社会语用学理论研究这一问题是很有趣的,即从文化和实用主义的角度来考虑法语手册中外语使用的实践。使用法语教学方法的数据,以社会语言学和语用学为理论背景,采用描述性分析方法进行分析。本研究的预期结果是发现外语干预法语教学方法的积极作用,并且不会损害法语在国际社会中的声誉。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信