Frontera, extracción agrícola y nuevas lógicas de apropiación en Talamanca, Costa Rica / Border, agricultural extractivism and new forms of appropriation in Talamanca, Costa Rica
{"title":"Frontera, extracción agrícola y nuevas lógicas de apropiación en Talamanca, Costa Rica / Border, agricultural extractivism and new forms of appropriation in Talamanca, Costa Rica","authors":"Tania Rodríguez Echavarría","doi":"10.22134/trace.80.2021.790","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El presente artículo busca generar una reflexión sobre cómo el cantón fronterizo de Talamanca (Costa Rica y Panamá) ha fungido como un espacio de oportunidad para la expansión del extractivismo agrícola (banano y plátano) y la transferencia tecnológica; y, al mismo tiempo, por su riqueza ambiental, ha sido un laboratorio para la conservación internacional. Demostraremos, a través de la etnografía crítica, cómo en este territorio las actividades extractivas se han ido diversificando alrededor del cultivo del cacao, introduciendo nuevas formas de extracción, como la apropiación del conocimiento local, la introducción de nuevas estrategias productivas y la modificación del material genético. Esto con el fin de transformar el modo de producción indígena del cacao para hacerlo más resistente y competitivo, e integrarlo a la lógica del mercado. Abstract: This article seeks to generate a reflection on how the border canton of Talamanca (Costa Rica and Panama) has served as a space of opportunity for the expansion of agricultural extractivism (banana and plantain) and technology transfer, and at the same time, due to its environmental richness, has been a laboratory for international conservation. We will demonstrate, through critical ethnography, how in this territory, extractive activities have been diversifying around cocoa cultivation, introducing new forms of extraction such as the appropriation of local knowledge, the introduction of new productive strategies and the modification of genetic material. The aim is to transform the indigenous mode of cocoa production to make it more resistant and competitive, and to integrate it into the logic of the market. Keywords: borders; extractivism; monoculture; cocoa; Costa Rica.Resumé : Cet article vise à susciter une réflexion sur la manière dont le canton frontalier de Talamanca (Costa Rica et Panama) a servi d’espace d’opportunité pour l’expansion de l’extractivisme agricole (banane et plantain) et le transfert de technologie, et en même temps, grâce à sa richesse environnementale, un laboratoire pour la conservation internationale. Nous montrerons, à travers une ethnographie critique, comment dans ce territoire, les activités extractives se sont diversifiées autour de la culture du cacao, introduisant de nouvelles formes d’extraction telles que l’appropriation des savoirs locaux, l’introduction de nouvelles stratégies de production et la modification du matériel génétique. Ceci, afin de transformer le mode de production indigène du cacao pour le rendre plus résistant et compétitif, et l’intégrer dans la logique du marché.Mots-clés : frontières ; extractivisme ; monocultures ; cacao ; Costa Rica.","PeriodicalId":245745,"journal":{"name":"Revista Trace","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Trace","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22134/trace.80.2021.790","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
El presente artículo busca generar una reflexión sobre cómo el cantón fronterizo de Talamanca (Costa Rica y Panamá) ha fungido como un espacio de oportunidad para la expansión del extractivismo agrícola (banano y plátano) y la transferencia tecnológica; y, al mismo tiempo, por su riqueza ambiental, ha sido un laboratorio para la conservación internacional. Demostraremos, a través de la etnografía crítica, cómo en este territorio las actividades extractivas se han ido diversificando alrededor del cultivo del cacao, introduciendo nuevas formas de extracción, como la apropiación del conocimiento local, la introducción de nuevas estrategias productivas y la modificación del material genético. Esto con el fin de transformar el modo de producción indígena del cacao para hacerlo más resistente y competitivo, e integrarlo a la lógica del mercado. Abstract: This article seeks to generate a reflection on how the border canton of Talamanca (Costa Rica and Panama) has served as a space of opportunity for the expansion of agricultural extractivism (banana and plantain) and technology transfer, and at the same time, due to its environmental richness, has been a laboratory for international conservation. We will demonstrate, through critical ethnography, how in this territory, extractive activities have been diversifying around cocoa cultivation, introducing new forms of extraction such as the appropriation of local knowledge, the introduction of new productive strategies and the modification of genetic material. The aim is to transform the indigenous mode of cocoa production to make it more resistant and competitive, and to integrate it into the logic of the market. Keywords: borders; extractivism; monoculture; cocoa; Costa Rica.Resumé : Cet article vise à susciter une réflexion sur la manière dont le canton frontalier de Talamanca (Costa Rica et Panama) a servi d’espace d’opportunité pour l’expansion de l’extractivisme agricole (banane et plantain) et le transfert de technologie, et en même temps, grâce à sa richesse environnementale, un laboratoire pour la conservation internationale. Nous montrerons, à travers une ethnographie critique, comment dans ce territoire, les activités extractives se sont diversifiées autour de la culture du cacao, introduisant de nouvelles formes d’extraction telles que l’appropriation des savoirs locaux, l’introduction de nouvelles stratégies de production et la modification du matériel génétique. Ceci, afin de transformer le mode de production indigène du cacao pour le rendre plus résistant et compétitif, et l’intégrer dans la logique du marché.Mots-clés : frontières ; extractivisme ; monocultures ; cacao ; Costa Rica.
本文旨在反思边境州塔拉曼卡(哥斯达黎加和巴拿马)如何成为扩大农业采伐(香蕉和香蕉)和技术转让的机会空间;与此同时,由于其丰富的环境,它一直是国际保护组织的实验室。通过批判性人种学,我们将展示该地区的开采活动是如何围绕可可种植多样化的,引入新的开采形式,如挪用当地知识,引入新的生产战略和修改遗传物质。这是为了改变当地的可可生产方式,使其更具弹性和竞争力,并将其融入市场逻辑。Abstract:这条seeks to generate a reflection on how the border广东of塔拉曼卡(哥斯达黎加和巴拿马)你不妨as a space of opportunity for the安排农业extractivism(香蕉和plantain) and technology transfer, and at the same time, to its environmental richness, has been a laboratory for international养护。我们将通过关键的民族志说明,在这一领域,采掘活动是如何围绕可可种植多样化的,采用新的采掘形式,如挪用当地知识、采用新的生产战略和修改遗传材料。其目的是改变当地的可可生产方式,使其更具弹性和竞争力,并将其纳入市场逻辑。Keywords: borders;extractivism;monoculture;cocoa框架;哥斯达黎加。南连接Resumé:Cet条来看看你àsusciter图拉姆maniè重新其中广东frontalier他塔拉曼卡(哥斯达黎加和巴拿马)a servi d 'espace 'opportunité'expansion de l ' 'extractivisme关系协会(和木薯等plantain)等人的技术,我和mêtemps,克â欧共体àsa richesse environnementale laboratoire pour国际养护。我们将通过批判性的人种学研究,展示该地区的开采活动是如何围绕可可种植多样化的,引入新的开采形式,如挪用当地知识,引入新的生产策略和改变遗传物质。这是为了改变当地的可可生产方式,使其更具抵抗力和竞争力,并将其融入市场逻辑。关键词:边界;extractivisme;monocultures;可可;哥斯达黎加。