VERBAL EMOTIONAL-EXPRESSIVE SENTENCES IN TATAR AND FRENCH LANGUAGES

Baiim Ibragimova, Albina K. Gizatullina, Raushania Mingazova, Maria Olevskaya
{"title":"VERBAL EMOTIONAL-EXPRESSIVE SENTENCES IN TATAR AND FRENCH LANGUAGES","authors":"Baiim Ibragimova, Albina K. Gizatullina, Raushania Mingazova, Maria Olevskaya","doi":"10.22478/ufpb.2179-7137.2019v8n5.48637","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nAbstract: The decisive aspect of society development in the modern world is scientific and cultural interaction, cooperation. We hope that this article, devoted to the study of emotional-expressive syntax in Tatar and French, will make a definite contribution to the development of world scientific and intercultural understanding and cooperation. The problem studied in this article is significant and modern. The comparative study of the syntax of different languages, such as Tatar and French, is extremely important, since it is syntax that is the most valuable source of information about the culture of a particular people, the ideas about morality, the relations to the surrounding world, etc., which becomes the property of linguistic consciousness. This is due to the need for a linguistic analysis of Tatar and French language expressive syntax, as well as to the insufficient study of expressiveness category operation at the syntactic level. Expressive verbal sentences of Tatar and French languages are specialized syntactic means and serve to implement the category of emotional expression. Verbal emotional-expressive sentences in Tatar and French are distinguished by a great variety of structural types. The linguistic specificity of the axiological syntactic units of Tatar and French languages is expressed in their emotional-evaluative lexical content and is associated with the cultural and national characteristics of the studied language bearers. The obtained results make a definite contribution to the development of language expressive picture issue, as well as to communicative linguistics, linguistics and functional stylistics \n","PeriodicalId":425856,"journal":{"name":"Gênero & Direito","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gênero & Direito","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22478/ufpb.2179-7137.2019v8n5.48637","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract: The decisive aspect of society development in the modern world is scientific and cultural interaction, cooperation. We hope that this article, devoted to the study of emotional-expressive syntax in Tatar and French, will make a definite contribution to the development of world scientific and intercultural understanding and cooperation. The problem studied in this article is significant and modern. The comparative study of the syntax of different languages, such as Tatar and French, is extremely important, since it is syntax that is the most valuable source of information about the culture of a particular people, the ideas about morality, the relations to the surrounding world, etc., which becomes the property of linguistic consciousness. This is due to the need for a linguistic analysis of Tatar and French language expressive syntax, as well as to the insufficient study of expressiveness category operation at the syntactic level. Expressive verbal sentences of Tatar and French languages are specialized syntactic means and serve to implement the category of emotional expression. Verbal emotional-expressive sentences in Tatar and French are distinguished by a great variety of structural types. The linguistic specificity of the axiological syntactic units of Tatar and French languages is expressed in their emotional-evaluative lexical content and is associated with the cultural and national characteristics of the studied language bearers. The obtained results make a definite contribution to the development of language expressive picture issue, as well as to communicative linguistics, linguistics and functional stylistics
鞑靼语和法语中表达情感的句子
摘要:科学与文化的互动、合作是现代社会发展的决定性因素。我们希望通过本文对鞑靼语和法语情感表达句法的研究,为世界科学和跨文化理解与合作的发展做出一定的贡献。本文所研究的问题具有重要的现实意义。对不同语言(如鞑靼语和法语)的语法进行比较研究是极其重要的,因为语法是关于特定民族的文化、关于道德的观念、与周围世界的关系等最有价值的信息来源,这成为语言意识的属性。这是由于对鞑靼语和法语表达性句法的语言学分析的需要,以及在句法层面对表达性范畴操作的研究不足。鞑靼语和法语的表达性言语句是专门的句法手段,用于实现情感表达范畴。鞑靼语和法语的情感表达句的结构类型多种多样。鞑靼语和法语价值论句法单位的语言特殊性表现在它们的情感评价性词汇内容中,并与所研究的语言使用者的文化和民族特征有关。这些研究成果对语言表达图式问题的发展,以及对交际语言学、语言学和功能文体学的发展都有一定的贡献
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信