A new reception of Miloš Crnjanski – the rightist ideas and the literary oeuvre of the 1930 s.

{"title":"A new reception of Miloš Crnjanski – the rightist ideas and the literary oeuvre of the 1930 s.","authors":"","doi":"10.30970/sls.2021.70.3747","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background: In the Kingdom of Yugoslavia, leftist ideologies were promoted under the shadow of pacifism, as opposed to which Crnjanski, a right-wing writer and nationalist, was placed. Unfortunately, even after the Second World War, such position cost Crnjanski a decades-long exile, the political stigmatisation of his literary work in school curricula and in historical reviews of the then Yugoslav literatures, all the way until the writer’s return to Belgrade in 1965, when such perception slowly started to change. Even though Crnjanski, as a right-winger, nationalist and fascist, would bear this mark for quite a while, his literary works, at least those written before 1934, have since the early 1970s returned to the sphere of scientific interpretations. Purpouse: This paper adopts an interdisciplinary method to approach the work of Miloš Crnjanski from the 1930s in light of the two latest publications – Diplomatic Papers (1936–1941) and Political Articles (1919–1939). Based on the hitherto unknown historical materials and Crnjanski’s reports from the diplomatic missions in Berlin and Rome, and from his travels across Spain at the time, we will present a complex network of prejudices about a writer who was declared a right-winger. By analysing a work published in this period, Crnjanski’s Love in Tuscany, and the reports written in the capacity of a press and culture attaché in Berlin from 1935 to 1938 and in Rome from 1938 to 1941, we will present Crnjanski in the framework of a new reception that has been shifting in scientific circles and memories Embahade. Milo Lompar’s book Crnjanski – Biography of One Feeling (2018) and Gorana Raičević’s latest study Agon and Melancholy. The Life and Work of Miloš Crnjanski (2021) bring a new reception of the work and life of Crnjanski. Results: With the development of interdisciplinary studies and certain forms of awakening and strengthening of the right in Europe since the beginning of the 21st century, bolder and bolder studies, statements and interpretations of fascism have been appearing. In this vein, Umberto Eco published the essay ‘Ur-Fascism’ in English in 1995, which has been translated into the Serbian language. An important text by Enco Traverso was also translated. The study in question poses a modern understanding of the strengthening of right-wing movements in Europe at the end of the 20th and the beginning of the 21st century. In this manner, the Italian literary historian Alessandra Tarquini in the study History of Fascist Culture gives a precise view of the breadth of fascism in the entire Italian society from its first appearances in the early 1920s to its collapse in 1943. In this study, fascism is interpreted as an ideology, but also as a form of culture and a way of living determined by myths, old and new. By taking into account the latest findings in historical documents and literature on fascism in Italy, this paper show the connections between literature, political ideas and basic writings of Crnjanski as a diplomat in the period between 1935 and 1941. In this text we show new reception in Serbian literature science and history after printed – Diplomatic Papers (1936–1941) and Political Articles (1919–1939) and Milo Lompar’s book Crnjanski – Biography of One Feeling (2018) and Gorana Raičević’s latest study Agon and Melancholy. The Life and Work of Miloš Crnjanski (2021). In conlusion we can see that Crnjanski has been writer and diplomatic atase for culture and information but that he is on rightets in political and any other way with fascism in Europe. Key words: Slavonic histories, literatures, cultures, diplomatic missions, rightist ideas, nationalist and fascist ideas. Aćimović, D., 2005. With Crnjanski in London. Belgrade: Filip Višnjić. (In Serbian) Avramović, Z., 2004. The defense of Crnjanski. Private edition Zoran Avramović: Belgrade. (In Serbian) Avramović. Z., 2016. Writers and Politics in Serbian Culture 1804–2014. Novi Sad: Pravoslavna Reč. (In Serbian) Crnjanski, M., 1995a. Travelogues I. Belgrade: the Serbian Literary Guild or Serbian Literary Cooperative (SKZ), Belgrade Publishing Institute (the BIGZ company), edited by N. Bertolino. Belgrade: the Miloš Crnjanski Endowment. (In Serbian) Crnjanski, M., 1995a. Travelogues II. Belgrade: the Serbian Literary Guild or Serbian Literary Cooperative (SKZ), BIGZ – Publishing Institute (the BIGZ company), edited by N. Bertolino. Belgrade: the Miloš Crnjanski Endowment. (In Serbian) Crnjanski, M., 2010. Embassies. Edited by Nada Mirkov, Belgrade: the Endowment Miloš Crnjanski, Faculty of Orthodox Theology, University of Belgrade. (In Serbian) Crnjanski. M., 2017. Political articles 1919–1939. Edited by Časlav Nikolić. Belgrade: the Miloš CrnjanskiEndowment, Catena Mundi. (In Serbian) Crnjanski, M., 2019. Diplomatic Reports (1936–1941). edited by Aleksandar Stojanović, Rastko Lompar, Belgrade: Miloš Crnjanski Catena Mundi. (In Serbian) Crnjanski, M., 2020. The Serbian Viewpoint. Third edition. Belgrade: Catena Mundi. (In Serbian) Jaćimović, S., 2009. Travelogue prose of Miloš Crnjanski. Belgrade: Teacher Education Faculty. (In Serbian) Lompar, M., 2018. Crnjanski – A Biography of a Feeling. Novi Sad: Pravoslavna Reč. (In Serbian) Mićić, S., 2018. From the bureaucracy to the diplomacy. History of the Yugoslav Diplomatic Service 1918–1939. Belgrade: The Institute for Recent History of Serbia (INIS). (In Serbian) Popović, R., 2004. The Letters of Love and Hate:Letters to Marko Ristić. Edited by Radovan Popović. Belgrade: Filip Višnjić. (In Serbian) Raičević, G., 2021. Agon and Melancholy. The life and work of Miloš Crnjanski. Novi Sad: Academic book. (In Serbian) Simić, B., 2019. Milan Stojadinović and Italy: Between diplomacy and propaganda. Belgrade: the Institute for Recent History of Serbia (INIS). (In Serbian) Eco, U., 2019. Ur-Fascism. Translated by Aleksandra Nedeljković. Belgrade: The Faculty of Media and Communications. (In Serbian) Tarquini, A., 2011. Storia della cultura fascista. Bologna: il Mulino. (In Italian) Giubilei, F., 2018. Storia dellla cultura di destra. Giubilei Regnani: Roma-Cesena. (In Italian)","PeriodicalId":422873,"journal":{"name":"Problems of slavonic studies","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Problems of slavonic studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30970/sls.2021.70.3747","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: In the Kingdom of Yugoslavia, leftist ideologies were promoted under the shadow of pacifism, as opposed to which Crnjanski, a right-wing writer and nationalist, was placed. Unfortunately, even after the Second World War, such position cost Crnjanski a decades-long exile, the political stigmatisation of his literary work in school curricula and in historical reviews of the then Yugoslav literatures, all the way until the writer’s return to Belgrade in 1965, when such perception slowly started to change. Even though Crnjanski, as a right-winger, nationalist and fascist, would bear this mark for quite a while, his literary works, at least those written before 1934, have since the early 1970s returned to the sphere of scientific interpretations. Purpouse: This paper adopts an interdisciplinary method to approach the work of Miloš Crnjanski from the 1930s in light of the two latest publications – Diplomatic Papers (1936–1941) and Political Articles (1919–1939). Based on the hitherto unknown historical materials and Crnjanski’s reports from the diplomatic missions in Berlin and Rome, and from his travels across Spain at the time, we will present a complex network of prejudices about a writer who was declared a right-winger. By analysing a work published in this period, Crnjanski’s Love in Tuscany, and the reports written in the capacity of a press and culture attaché in Berlin from 1935 to 1938 and in Rome from 1938 to 1941, we will present Crnjanski in the framework of a new reception that has been shifting in scientific circles and memories Embahade. Milo Lompar’s book Crnjanski – Biography of One Feeling (2018) and Gorana Raičević’s latest study Agon and Melancholy. The Life and Work of Miloš Crnjanski (2021) bring a new reception of the work and life of Crnjanski. Results: With the development of interdisciplinary studies and certain forms of awakening and strengthening of the right in Europe since the beginning of the 21st century, bolder and bolder studies, statements and interpretations of fascism have been appearing. In this vein, Umberto Eco published the essay ‘Ur-Fascism’ in English in 1995, which has been translated into the Serbian language. An important text by Enco Traverso was also translated. The study in question poses a modern understanding of the strengthening of right-wing movements in Europe at the end of the 20th and the beginning of the 21st century. In this manner, the Italian literary historian Alessandra Tarquini in the study History of Fascist Culture gives a precise view of the breadth of fascism in the entire Italian society from its first appearances in the early 1920s to its collapse in 1943. In this study, fascism is interpreted as an ideology, but also as a form of culture and a way of living determined by myths, old and new. By taking into account the latest findings in historical documents and literature on fascism in Italy, this paper show the connections between literature, political ideas and basic writings of Crnjanski as a diplomat in the period between 1935 and 1941. In this text we show new reception in Serbian literature science and history after printed – Diplomatic Papers (1936–1941) and Political Articles (1919–1939) and Milo Lompar’s book Crnjanski – Biography of One Feeling (2018) and Gorana Raičević’s latest study Agon and Melancholy. The Life and Work of Miloš Crnjanski (2021). In conlusion we can see that Crnjanski has been writer and diplomatic atase for culture and information but that he is on rightets in political and any other way with fascism in Europe. Key words: Slavonic histories, literatures, cultures, diplomatic missions, rightist ideas, nationalist and fascist ideas. Aćimović, D., 2005. With Crnjanski in London. Belgrade: Filip Višnjić. (In Serbian) Avramović, Z., 2004. The defense of Crnjanski. Private edition Zoran Avramović: Belgrade. (In Serbian) Avramović. Z., 2016. Writers and Politics in Serbian Culture 1804–2014. Novi Sad: Pravoslavna Reč. (In Serbian) Crnjanski, M., 1995a. Travelogues I. Belgrade: the Serbian Literary Guild or Serbian Literary Cooperative (SKZ), Belgrade Publishing Institute (the BIGZ company), edited by N. Bertolino. Belgrade: the Miloš Crnjanski Endowment. (In Serbian) Crnjanski, M., 1995a. Travelogues II. Belgrade: the Serbian Literary Guild or Serbian Literary Cooperative (SKZ), BIGZ – Publishing Institute (the BIGZ company), edited by N. Bertolino. Belgrade: the Miloš Crnjanski Endowment. (In Serbian) Crnjanski, M., 2010. Embassies. Edited by Nada Mirkov, Belgrade: the Endowment Miloš Crnjanski, Faculty of Orthodox Theology, University of Belgrade. (In Serbian) Crnjanski. M., 2017. Political articles 1919–1939. Edited by Časlav Nikolić. Belgrade: the Miloš CrnjanskiEndowment, Catena Mundi. (In Serbian) Crnjanski, M., 2019. Diplomatic Reports (1936–1941). edited by Aleksandar Stojanović, Rastko Lompar, Belgrade: Miloš Crnjanski Catena Mundi. (In Serbian) Crnjanski, M., 2020. The Serbian Viewpoint. Third edition. Belgrade: Catena Mundi. (In Serbian) Jaćimović, S., 2009. Travelogue prose of Miloš Crnjanski. Belgrade: Teacher Education Faculty. (In Serbian) Lompar, M., 2018. Crnjanski – A Biography of a Feeling. Novi Sad: Pravoslavna Reč. (In Serbian) Mićić, S., 2018. From the bureaucracy to the diplomacy. History of the Yugoslav Diplomatic Service 1918–1939. Belgrade: The Institute for Recent History of Serbia (INIS). (In Serbian) Popović, R., 2004. The Letters of Love and Hate:Letters to Marko Ristić. Edited by Radovan Popović. Belgrade: Filip Višnjić. (In Serbian) Raičević, G., 2021. Agon and Melancholy. The life and work of Miloš Crnjanski. Novi Sad: Academic book. (In Serbian) Simić, B., 2019. Milan Stojadinović and Italy: Between diplomacy and propaganda. Belgrade: the Institute for Recent History of Serbia (INIS). (In Serbian) Eco, U., 2019. Ur-Fascism. Translated by Aleksandra Nedeljković. Belgrade: The Faculty of Media and Communications. (In Serbian) Tarquini, A., 2011. Storia della cultura fascista. Bologna: il Mulino. (In Italian) Giubilei, F., 2018. Storia dellla cultura di destra. Giubilei Regnani: Roma-Cesena. (In Italian)
对米洛什·克伦扬斯基的新认识——20世纪30年代的右派思想和文学作品。
背景:在南斯拉夫王国,左派思想在和平主义的阴影下得到了发展,而右翼作家和民族主义者克伦扬斯基则处于和平主义的对立面。不幸的是,即使在第二次世界大战后,这种立场也让克伦扬斯基遭受了长达数十年的流放,他的文学作品在学校课程和当时南斯拉夫文学的历史评论中一直受到政治上的污名,直到1965年他回到贝尔格莱德,这种看法才慢慢开始改变。尽管作为右翼分子、民族主义者和法西斯主义者,克伦扬斯基在相当长一段时间内都背负着这个标签,但他的文学作品,至少是1934年之前写的作品,自20世纪70年代初以来已经回到了科学解释的领域。目的:本文采用跨学科的方法,根据米洛什·克伦扬斯基的两份最新出版物——《外交论文》(1936-1941)和《政治论文》(1919-1939)——来研究他自20世纪30年代以来的工作。根据迄今为止不为人知的历史资料和克伦扬斯基在柏林和罗马的外交使团的报告,以及他当时在西班牙的旅行,我们将呈现一个复杂的偏见网络,关于一个被宣布为右翼分子的作家。通过分析这一时期出版的一部作品,克纳扬斯基的《托斯卡纳之恋》,以及他在1935年至1938年期间在柏林和1938年至1941年期间在罗马以新闻和文化专员的身份撰写的报告,我们将在一种新的接受框架内呈现克纳扬斯基,这种接受已经在科学界和记忆中发生了变化。米洛·隆帕尔的《Crnjanski——一种感觉的传记》(2018)和戈拉纳·拉伊<e:1>·埃维奇的最新研究《Agon与忧郁》。《米洛什·克里扬斯基的生活和工作》(2021)带来了对克里扬斯基的工作和生活的新认识。结果:21世纪初以来,随着跨学科研究的发展和欧洲右翼的某些形式的觉醒和加强,出现了越来越大胆的法西斯主义研究、陈述和解释。本着这种精神,翁贝托·艾柯于1995年发表了英文文章《原始法西斯主义》,并被翻译成塞尔维亚语。恩科·特拉弗索的一篇重要文章也被翻译了出来。这项研究提出了对20世纪末和21世纪初欧洲右翼运动加强的现代理解。通过这种方式,意大利文史学家亚历山德拉·塔奎尼在《法西斯文化史》一书中对法西斯主义从20世纪20年代初首次出现到1943年崩溃在整个意大利社会的广度给出了一个精确的看法。在这项研究中,法西斯主义被解释为一种意识形态,但也被解释为一种文化形式和一种由新旧神话决定的生活方式。本文结合意大利法西斯主义的历史文献和文献的最新发现,展示了1935年至1941年期间作为外交官的克恩扬斯基的文学、政治思想和基本作品之间的联系。在这篇文章中,我们展示了塞尔维亚文学、科学和历史在出版后的新接受——外交文件(1936-1941)和政治文章(1919-1939),米洛·隆帕尔的书《Crnjanski -一种感觉的传记》(2018)和戈拉纳·拉伊<e:1>·埃维奇的最新研究《Agon和忧郁》。米洛什·克伦扬斯基的一生和工作(2021)。综上所述,我们可以看到,Crnjanski一直是文化和信息的作家和外交大使,但他在政治和其他方面与欧洲的法西斯主义是正确的。关键词:斯拉夫历史、文学、文化、外交使团、右翼思想、民族主义和法西斯主义思想。Aćimović,博士,2005。Crnjanski在伦敦报道。贝尔格莱德:菲利普Višnjić。(塞尔维亚语)avramoviki, Z., 2004。为Crnjanski辩护。私人版佐兰·阿夫拉莫维奇:贝尔格莱德。(塞尔维亚语)阿夫拉莫维奇。Z, 2016。塞尔维亚文化中的作家与政治(1804-2014)诺维萨德:普拉沃斯拉夫纳雷涅。(塞尔维亚文)Crnjanski, M., 1995。《贝尔格莱德游记1》:塞尔维亚文学协会或塞尔维亚文学合作社(SKZ),贝尔格莱德出版学院(BIGZ公司),N. Bertolino编辑。贝尔格莱德:米洛什·克伦扬斯基基金会。(塞尔维亚文)Crnjanski, M., 1995。游记。贝尔格莱德:塞尔维亚文学协会或塞尔维亚文学合作社(SKZ), BIGZ -出版研究所(BIGZ公司),N. Bertolino编辑。贝尔格莱德:米洛什·克伦扬斯基基金会。Crnjanski, M., 2010。大使馆。Nada Mirkov编辑,贝尔格莱德:捐赠基金,贝尔格莱德大学东正教神学院。(塞尔维亚语)Crnjanski。2017年米。。1919-1939年的政治文章。Časlav nikoliki编辑。贝尔格莱德:米洛什·克里扬斯基基金会,Catena Mundi。(塞尔维亚语)M. Crnjanski, 2019。《外交报告》(1936-1941)。Aleksandar stojanoviki编辑,Rastko Lompar,贝尔格莱德:milosi Crnjanski Catena Mundi。(塞尔维亚语)Crnjanski, M., 2020。塞尔维亚的观点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信