Islamic philosophical manuscripts

Mehdi Mohaghghegh
{"title":"Islamic philosophical manuscripts","authors":"Mehdi Mohaghghegh","doi":"10.56656/100130.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It was the translation movement in Islamic civilization which made the works of Greek scholars available to the Muslims.[i] But not only did translators put the various works of Aristotle, Plato, Galen, and other philosophers into Arabic; the works of the Greek philosophers were also classified and catalogued, in which context mention should be made of two works by Abū Naṣr al-Fārābī, in one of which he presented the works of Plato, and in the other the works of Aristotle.[ii] Ḥunayn b. Isḥāq in his letter to ʿAli b. Yaḥyā mentioned individually 129 books that his co-workers had translated with him, and he gives a detailed description of how he obtained the manuscripts and how he compared the manuscripts with each other in order to arrive at correct and complete texts.","PeriodicalId":288421,"journal":{"name":"The Significance of Islamic Manuscripts PROCEEDINGS OF THE INAUGURAL CONFERENCE OF AL-FURQĀN ISLAMIC HERITAGE FOUNDATION, 30TH NOVEMBER - 1ST DECEMBER 1991 - ENGLISH VERSION","volume":"191 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Significance of Islamic Manuscripts PROCEEDINGS OF THE INAUGURAL CONFERENCE OF AL-FURQĀN ISLAMIC HERITAGE FOUNDATION, 30TH NOVEMBER - 1ST DECEMBER 1991 - ENGLISH VERSION","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.56656/100130.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

It was the translation movement in Islamic civilization which made the works of Greek scholars available to the Muslims.[i] But not only did translators put the various works of Aristotle, Plato, Galen, and other philosophers into Arabic; the works of the Greek philosophers were also classified and catalogued, in which context mention should be made of two works by Abū Naṣr al-Fārābī, in one of which he presented the works of Plato, and in the other the works of Aristotle.[ii] Ḥunayn b. Isḥāq in his letter to ʿAli b. Yaḥyā mentioned individually 129 books that his co-workers had translated with him, and he gives a detailed description of how he obtained the manuscripts and how he compared the manuscripts with each other in order to arrive at correct and complete texts.
伊斯兰哲学手稿
正是伊斯兰文明中的翻译运动使穆斯林能够读到希腊学者的著作。[1]但是,翻译人员不仅把亚里士多德、柏拉图、盖伦和其他哲学家的各种著作译成阿拉伯语;希腊哲学家的著作也被分类和编目,在此语境中应该提到abuh Naṣr al-Fārābī的两部著作,其中一部他介绍了柏拉图的著作,另一部介绍了亚里士多德的著作。[ii] Ḥunayn b. Isḥāq在他给阿里b. Yaḥyā的信中,他分别提到了他的同事和他一起翻译的129本书,他详细描述了他是如何获得这些手稿的,以及他如何将这些手稿相互比较,以得出正确和完整的文本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信