Les « Odysséennes » de Habib Tengour – Petite esquisse généalogique

Regina Keil-Sagawe
{"title":"Les « Odysséennes » de Habib Tengour – Petite esquisse généalogique","authors":"Regina Keil-Sagawe","doi":"10.4000/coma.6521","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"« Tu interroges le reflet sans voir au milieu du bassin la jeune fille courir apres sa balle... » C’est ainsi que se termine « L’ile au loin », poeme-prelude aux Odysseennes tengouriennes, compose au lendemain d’un 8 mars, le 9 mars 2003 pour tout dire. Habib Tengour s’est-il doute a ce moment-la que la jeune fille en question, Nausicaa, allait bientot sortir des limbes de la perception d’Ulysse/alter ego de l’auteur, pour s’installer de plein droit dans une galerie de portraits feminins insp...","PeriodicalId":226755,"journal":{"name":"Continents manuscrits","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Continents manuscrits","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/coma.6521","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

« Tu interroges le reflet sans voir au milieu du bassin la jeune fille courir apres sa balle... » C’est ainsi que se termine « L’ile au loin », poeme-prelude aux Odysseennes tengouriennes, compose au lendemain d’un 8 mars, le 9 mars 2003 pour tout dire. Habib Tengour s’est-il doute a ce moment-la que la jeune fille en question, Nausicaa, allait bientot sortir des limbes de la perception d’Ulysse/alter ego de l’auteur, pour s’installer de plein droit dans une galerie de portraits feminins insp...
哈比卜·腾古尔的《奥德赛》——一个简短的家谱草图
“你问倒影,却没有看到那个女孩在盆中央追着球跑……这就是《遥远的岛屿》(L’ile au loin)的结尾,这是一首tengouriennes奥德赛的序曲,创作于2003年3月8日的第二天,也就是3月9日。哈比卜·腾古尔(Habib Tengour)当时有没有想过,这个年轻的女孩,诺西卡(Nausicaa),很快就会从作者对尤利西斯(ulysse) /另一个自我的感知中解脱出来,在一个充满激情的女性肖像画廊里安顿下来?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信