A Hermeneutical reading of Postcolonial Literature: Fusion of Horizons in E.M. Forster's A Passage to India and Tayeb Salih's Season of Migration to the North

Laila Bouziane
{"title":"A Hermeneutical reading of Postcolonial Literature: Fusion of Horizons in E.M. Forster's A Passage to India and Tayeb Salih's Season of Migration to the North","authors":"Laila Bouziane","doi":"10.37467/GKA-HUMANREV.V1.1901","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Hans-Georg Gadamer has consistently advocated the idea of understanding as a form of “fusion of horizons” that implies the important and active role of each part of a cross-cultural encounter. This paper proposes philosophical hermeneutics as an alternative way of reading of postcolonial literature. E.M. Foster’s A Passage to India and Tayeb Salih’s Season of Migration to the North, are postcolonial literary examples of diversity and otherness which are analyzed in the light of the hermeneutical concept of “fusion of horizons”. These texts include a range of contexts and circumstances in which communication is challenged by the characters’ different cultural backgrounds, and understanding is only to be achieved through the process of “fusion” of horizons which helps rework prejudices in order to reach a clearer vision. In this context, the hermeneutical “fusion of horizons” represents an alternative to traditional ways of “knowing” and understanding.","PeriodicalId":415917,"journal":{"name":"The International Human Sciences Review","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The International Human Sciences Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37467/GKA-HUMANREV.V1.1901","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Hans-Georg Gadamer has consistently advocated the idea of understanding as a form of “fusion of horizons” that implies the important and active role of each part of a cross-cultural encounter. This paper proposes philosophical hermeneutics as an alternative way of reading of postcolonial literature. E.M. Foster’s A Passage to India and Tayeb Salih’s Season of Migration to the North, are postcolonial literary examples of diversity and otherness which are analyzed in the light of the hermeneutical concept of “fusion of horizons”. These texts include a range of contexts and circumstances in which communication is challenged by the characters’ different cultural backgrounds, and understanding is only to be achieved through the process of “fusion” of horizons which helps rework prejudices in order to reach a clearer vision. In this context, the hermeneutical “fusion of horizons” represents an alternative to traditional ways of “knowing” and understanding.
后殖民文学的解释学解读:E.M.福斯特的《印度之旅》和塔伊布·萨利赫的《北方迁徙季节》中的视界融合
汉斯-乔治·伽达默尔(Hans-Georg Gadamer)一直主张理解是一种“视界融合”的形式,这意味着跨文化相遇的每个部分都扮演着重要而积极的角色。本文提出哲学解释学作为后殖民文学的另一种阅读方式。E.M.福斯特的《印度之旅》和塔伊布·萨利赫的《向北迁徙的季节》是后殖民主义文学的多样性和他者性的例子,本文根据“视界融合”的解释学概念对其进行了分析。这些文本包含了一系列的语境和环境,在这些语境和环境中,交流受到了角色不同文化背景的挑战,理解只有通过视野的“融合”过程才能实现,这有助于重新消除偏见,从而达到更清晰的视野。在这种背景下,解释学的“视界融合”代表了传统“认识”和理解方式的另一种选择。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信